el sumario de

Popularity
500+ learners.
Crear el sumario de una página (5 - 15 minutos)
Set the summary for a page (5-15 minutes)
Para mayor información, consulte el sumario de PDQ sobre Delirio.
See the PDQ summary on Delirium for more information.
Para obtener más información, consulte el sumario de PDQ Delirium.
See the PDQ summary on Delirium for more information.
Este es el sumario de vuestro cuerpo.
This is the summary of your body.
Es el sumario de la Ley.
It is the summary of the Law.
Este documento imprimido es el sumario de todas las pruebas necesarias.
This document, in printed form, is the summary of all the necessary proofs.
De esta guisa, queremos presentar el sumario de vulnerabilidades de Security Focus.
In this light, we'd like to present Security Focus's summary of vulnerabilities.
La próxima semana es para el sumario de la próxima semana.
Next week is for next week's docket.
Usted puede encontrar el sumario de expectativas para el grado escolar en el TEKS.
You can find the content expectations by grade level in the TEKS.
Compasión, amor, amistad, amabilidad y cuidado es el sumario de la esencia de esta configuración.
Compassion, love, friendship, kindness and caring summarize the essence of this configuration.
Nos reuníamos en torno al televisor y veíamos el sumario de la noche.
We would gather around the TV and watch the rundown for the night.
Usted puede encontrar el sumario de expectaciónes por el nivel del grado en el TEKS.
You can find the content expectations by grade level in the TEKS.
En estos casos el esquema se presenta como si fuera el sumario de entrada.
In these cases the scheme is presented as a table of contents.
En el sumario de cubierta y en la página 1, en el título:
On the cover and on page 1, the title should read as follows:
En el título de la Decisión, en el sumario de la página de cubierta:
In the title of the Decision in the content on the cover page:
A mi juicio, esto se ha revelado también durante el sumario de este proceso.
In my view, the accuracy of this has been made abundantly clear during these proceedings.
Luna Oposición Venus Compasión, amor, amistad, amabilidad y cuidado es el sumario de la esencia de esta configuración.
Moon Opposition Venus Compassion, love, friendship, kindness and caring summarize the essence of this configuration.
No es nuestro fin sin embargo convertir el sumario de esta causa en un libro de Historia.
It is not our purpose however, to convert the record of these proceedings into a history book.
Para más información en inglés, consultar el sumario de PDQ para pacientes sobre Cartílago (bovino y de tiburón).
See the PDQ patient summary on Cartilage (Bovine and Shark) for more information.
Para recoger a los pasajeros necesitas atracar en la estaciones especificada en el sumario de la misión.
To pick up the passengers you need to dock at the station specified in the mission briefing.
Word of the Day
cabin