solicitud

Popularity
5,500+ learners.
Su prestamista verificará su información financiera y reunirá lo que necesita para completar el solicitud de hipoteca Su prestamista puede pedirle que obtenga una tasación de la propiedad, una encuesta sobre la tierra o ambas cosas.
Your lender will verify your financial information and put together what's needed to complete the mortgage application. Your lender may ask you to get a property appraisal, a land survey, or both.
Para formalizar las vacaciones a su propia cuenta, es necesario hacer el solicitud escrito escrito a la forma cualquiera, en que debe indicar las causas y la duración deseable de las vacaciones las vacaciones.
To issue holiday at own expense, it is necessary to submit the written statement written in any form in which it is necessary to specify the reasons and the desirable duration of holiday of holiday.
Por lo general, toma 2 meses para el solicitud sea procesada.
It usually takes 2 months for the application to be processed.
Si el organización se reúne el normas, el gobierno será aprobar el solicitud.
If the organization meets the standards, the government will approve the application.
Deben confirmar el acuerdo de la pareja con el solicitud tal como fue presentado.
They should confirm the partner's agreement with the application as submitted.
La actriz de 61 años ha contado que ha hecho el solicitud al divorcio.
The 61-year-old actress told that itself submitted the application for divorce.
Si el documento es inútil, tenéis que inmediatamente dirigiros en el Servicio Migratorio Federal y hacer el solicitud.
If the document is unsuitable, you need to address immediately to Federal Migration Service and to submit the application.
Después de esto la periodista ha hecho el solicitud al divorcio, pero dentro de un tiempo ha decidido perdonar al marido.
After that the journalist submitted the application for divorce, but after a while decided to forgive the husband.
Para esto tenéis que hacer el solicitud en la comisión especial, que se ocupa del completamiento de los establecimientos de instrucción.
For this purpose you should submit the application to the special commission which is engaged in completing of educational institutions.
Para hacer el solicitud al visado, tenéis que avalaros la invitación del trabajo de la parte polaca o finlandesa.
To submit the application for the visa, you need to secure with the invitation to work from the Polish or Finnish party.
A primera vista organizar y pasar la boda muy fácilmente y simplemente: han hecho el solicitud en el REGISTRO civil, han firmado todo.
At first sight to organize and hold a wedding very easily and simply: submitted the application to the REGISTRY OFFICE, undersigned also all.
Tomen en consideración que hacer el solicitud tiene derecho solo el tutor o el pariente, para esto tendréis que conceder los documentos, que certifican a su persona.
Consider that has the right to submit the application only the trustee or the relative, for this purpose you will need to provide documents which prove your identity.
Para agilizar el procedimiento, sobre el portal del servicio estatal era creada la sección especial, que permite hacer el solicitud en el REGISTRO civil a través del Internet.
To simplify procedure, on a portal of state service the special section which allows to submit the application to the REGISTRY OFFICE on the Internet was created.
Los fondos individuales para cada sucursal o programa son mantenidos entre el sistema de ajuste de cuentas de la Biblioteca Pública del Condado Pima para asegurar que el solicitud acerca de un donativo monetario de un donante es cumplido.
Individual funds for each branch or program are maintained within the Pima County Public Library's accounting system to assure that a donor's reasonable request regarding a monetary gift is honored.
Además para recibir el permiso de trabajo, es necesario dar la demanda de anticipo: para el trabajo en lo siguiente los años es necesario hacer el solicitud hasta el 1 de mayo del año en curso.
Thus to get the work permit, the application needs to be submitted beforehand: for work in the following years it is necessary to submit the application till May 1 of the current year.
Si sois al cliente corporativo, entonces debéis dirigiros en el departamento por el trabajo con los clientes corporativos y hacer el solicitud con la firma del dirigente de la compañía, habiéndole aplicado la autorización.
If you are the corporate client, then you should address to department of work with corporate clients and to submit the application with the signature of the head of the company, having attached to it the power of attorney.
Word of the Day
smell