See the entry for solaz.

solaz

Arenas, sol y mar se conjugan con el verde boscoso y las agitadas aguas del río Quequén-Salado para el solaz del turista.
Sand, sun and sea come together with the greenwood and the choppy waters of Quequén-Salado for the tourists' rest.
Los mejores cuartos están amueblados en forma que supera los recursos de los ocupantes, y resultan inadecuados para la comodidad y el solaz.
The best rooms are furnished in a style beyond the means of the occupants and unsuited to their convenience and enjoyment.
El Solaz, a Luxury Collection Resort, Los Cabos, situado en San José del Cabo, a 1,7 km de la playa Hilton Los Cabos Beach & Golf Resort, ofrece alojamiento con restaurante, aparcamiento privado gratuito, piscina al aire libre y centro de fitness.
Located in San José del Cabo, 1.7 km from Hilton Los Cabos Beach & Golf Resort Beach, Solaz, a Luxury Collection Resort, Los Cabos provides accommodation with a restaurant, free private parking, an outdoor swimming pool and a fitness centre.
El Bhagavata es el solaz de la vida.
Bhagavata is the solace of life.
Requiero el solaz de las sombras y la oscuridad de la noche.
I require the solace of the shadows and the dark of the night.
Busca en ti mismo el solaz. Se tu mejor amigo en tiempos de necesidad.
Look to yourself for solace. Be your best friend in times of need.
Invita al viaje interior, la meditación y el solaz completo de cuerpo y alma.
Encourages a trip to your interior, meditation and complete peace of mind and body.
Por un momento, sigo el ritmo de su respiración e intento tomar prestado el solaz de su periplo.
For a moment, I followed the rhythm of her breath, seeking borrowed solace in her journey.
Los Gobiernos Contratantes convienen además en proveer los parques nacionales de las facilidades necesarias para el solaz y la educación del público, de acuerdo con los fines que persigue esta Convención.
The Contracting Governments further agree to provide facilities for public recreation and education in national parks consistent with the purposes of this Convention.
Pero María no iba a sentir por mucho tiempo el solaz de aquella ilusión materna ni de su desapercibido orgullo familiar; muy pronto estaría aún mucho más desencantada.
But she was not for long to bask in this sunshine of maternal delusion and unrecognized family pride; very soon she was to be more completely disillusioned.
El Solaz Los Cabos dispone de sauna y bañera de hidromasaje.
At Solaz Los Cabos guests are welcome to take advantage of a sauna and a hot tub.
El aeropuerto internacional de Los Cabos es el más cercano y está a 27 km del Solaz Signature Suites, y el Solaz Signature Suites ofrece un servicio de enlace con el aeropuerto, por un suplemento.
The nearest airport is Los Cabos International, 27 km from the accommodation, and the property offers a paid airport shuttle service.
El Solaz, a Luxury Collection Resort, Los Cabos se encuentra en San José del Cabo, a 17 km del estuario de San José, y ofrece alojamiento con restaurante, aparcamiento privado gratuito, piscina al aire libre y centro de fitness.
Located in San José del Cabo, 2.2 km from Hilton Los Cabos Beach & Golf Resort Beach, Solaz, a Luxury Collection Resort, Los Cabos provides accommodation with a restaurant, free private parking, an outdoor swimming pool and a fitness centre.
El solaz es muy importante porque ayuda a descansar la mente.
Relaxation is very important because it helps to rest your mind.
Word of the Day
celery