socorro
- Examples
Pero el socorro es solo una parte de la respuesta. | But relief is only part of the answer. |
Solo entonces será posible relacionar el socorro con el desarrollo. | Only then will it be possible to link relief with development. |
Primero, consideramos que es indispensable el socorro humanitario continuo. | First, we believe that continued humanitarian relief is essential. |
Para ello, estrechar la brecha entre el socorro y el desarrollo es crucial. | And for that, bridging the gap between relief and development is crucial. |
Otra cuestión importante era cómo el socorro y la rehabilitación afectaban al desarrollo. | Another important issue was the question of how relief and rehabilitation affected development. |
Hay un fondo para el socorro en caso de calamidad que cubre los gastos inmediatos. | There is a calamity relief fund for immediate expenditure. |
El calentador de cuello Colmar en acrílico suave tiene una armadura de trabajo en el socorro. | The neck warmer Colmar in soft acrylic has a working armature in relief. |
Observamos el interés que parece existir para cerrar la brecha entre el socorro y el desarrollo. | We note the interest which seems to exist for addressing the gap between relief and development. |
El MDC pide una indemnización de 84.548.260 dólares de los EE.UU. por el socorro prestado a los empleados. | MoC seeks compensation in the amount of US$84,548,260 for relief paid to employees. |
El Ministerio del Petróleo solicita una indemnización de 4.066.515 dólares de los EE.UU. por el socorro pagado a los empleados. | MoO seeks compensation in the amount of US$4,066,515 for relief paid to employees. |
Las Naciones Unidas gozan de ventajas claras en los ámbitos de la prevención, el socorro y la reducción de los desastres. | The United Nations enjoys clear advantages in the areas of disaster prevention, relief and reduction. |
En el decenio de 1980 el PMA desplazó sus actividades del desarrollo hacia el socorro. | In the 1980s, WFP experienced a shift in the focus of its activities from development to relief activities. |
El Ministerio de Obras Públicas solicita una indemnización de 23.431.908 dólares de los EE.UU. por el socorro pagado a los empleados. | MPW seeks compensation in the amount of US$23,431,908 for relief paid to employees. |
En las directrices actuales del MANUD se tienen en cuenta los nexos entre el socorro, la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo. | Current UNDAF guidelines do address the linkages between relief, rehabilitation, reconstruction and development. |
Si no trabajamos desde ambos lados para establecer los vínculos, el socorro y el desarrollo nunca se apoyarán mutuamente. | If we do not work from both sides to forge the links, relief and development will never sustain each other. |
Ya existen proyectos para que esos fondos brinden a nuestro pueblo el socorro que tanto necesita. | Projects are under way to spend those funds and to bring much needed relief to our people. |
La UNOPS ofrece servicios humanitarios para apoyar el socorro de emergencia y la labor de recuperación después de desastres naturales o conflictos. | UNOPS offers humanitarian services in support of emergency relief and recovery following natural disasters or conflicts. |
El Padre Adorado, que todo lo ve y todo lo sabe, permitió el socorro adecuado para la humanidad terrestre. | Our beloved Father who can see everything, He allowed the appropriate help to the terrestrial humanity. |
Las reclamaciones del Grupo con respecto a los pagos efectuados o el socorro a terceros se resumen en el anexo II. | The Panel's recommendations on the payment or relief to others claims are summarized in annex II below. |
En su opinión, ese concepto era global en cuanto que abarcaba los aspectos específicos de la respuesta, el socorro y la asistencia. | In his view, the concept was all encompassing as to cover specific aspects of response, relief and assistance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.