el sobreprecio
-the surcharge
See the entry for sobreprecio.

sobreprecio

Dado el crecimiento de la demanda y el sobreprecio, los agricultores biológicos suelen disfrutar de una mayor rentabilidad que los agricultores convencionales.
With fast-growing demand and premium prices, organic farmers generally enjoy higher profitability than conventional farmers.
El sobreprecio en el combustible se debe a un nuevo impuesto creado por el gobierno sobre todas las exportaciones.
The fuel surcharge is due to a new tax created by the government on all exports.
En ambos casos, el sobreprecio de los equipos viene recompensado por una mayor producción final en cada cosecha.
In both cases, the overprice in equipments is rewarded by higher yields per crop.
Y los que pagan tributos fiscales o el sobreprecio de bienes y servicios son los muchos que poseen menos.
And those who pay taxes or for overpriced goods and services are the many who have less.
La traída de este hidrocarburo se hizo sin que la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep) reconociera el sobreprecio.
The bringing of this hydrocarbon was done without the Regulatory Authority of Public Services (Aresep) recognize the premium.
Aunque cuestan un poco más que otras opciones, como las pantallas resistivas, muchos opinan que la comodidad que aportan justifica el sobreprecio.
Although they cost a little more than other options, such as resistive capacitive screens, many believe the enhanced user experience easily justifies the price premium.
Esta estructura de mercado entraña el riesgo de que el sobreprecio a nivel minorista termine en gran medida en manos de unas pocas empresas de comercialización.
This market structure carries the risk that price premiums at retail level are to a significant extent appropriated by few marketing companies.
El mal manejo—incluyendo el ignorar el sobreprecio cobrado por las cárceles de condados—ha mancillado su reputación y DHS ha ignorado sus débiles intentos de coordinar las operaciones de detención.
Mismanagement—including overlooked over-charging by county jails—has sullied its reputation, and Homeland Security has ignored its feeble attempts to coordinate detention operations.
Los proveedores tienen que controlar el sobreprecio y mejorar la competitividad en el sector al menor coste total y en el menor espacio para mejorar la rentabilidad general.
Providers need to command a price premium and improve industry competitiveness at the lowest total cost and footprint in order to improve overall profitability.
Las compañías de comercio justo otorgan el sobreprecio a los productores a costa del sobreprecio que pagan los consumidores y no del margen de lucro que existe en la cadena tradicional.
In other words, the fair trade companies offer the growers a higher price based on the mark-up paid by consumers, not on the profit margin, as in the traditional chain.
Por ejemplo, el sobreprecio de las especias en la venta al detalle no supera por lo general el 5%, mientras que el del té de alta calidad ha llegado a ser del 1.000%.
Retail premiums for spices, for instance, generally do not increase by over 5 per cent, whereas price premiums for high quality tea have been as high as 1000 per cent.
La palma camedora es una buena candidata para los esfuerzos de certificación, a condición de que los costos de la misma sean razonables o puedan ser cubiertos con el sobreprecio que se obtenga por los productos certificados.
Labeling The chamaedorea palm could be a candidate for certification efforts if the cost of certification is reasonable or can be covered by a premium paid for certified products.
En general, el sobreprecio de los productos agropecuarios biológicos obedece a los mayores costos de producción y comercialización relacionados con un menor rendimiento, mayores pérdidas posteriores a la cosecha, gastos de certificación y costos más altos de manipulación y comercialización.
Generally, price premiums for organic produce reflect higher production and marketing costs related to lower yields, higher post harvest losses, certification costs and higher handling and marketing costs.
También se concluyó que, en las llamadas en itinerancia, el sobreprecio que aplican las redes de telefonía móvil de la UE puede ser de hasta el 20 % debido a la tarificación aplicada: las llamadas en itinerancia se facturan por minuto.
It was also found that when it comes to roaming calls, overcharging by EU mobile networks can be as much as 20% due to call tariffs: roaming calls are billed on a per minute basis.
En el caso del Brasil, el sobreprecio es alto y compensa las pérdidas de rendimiento (los rendimientos del azúcar biológico se estiman en un promedio de 70 toneladas de caña por hectárea, frente a 85 toneladas en el caso de la caña de cultivo tradicional).
In the case of Brazil, high price premiums are reported, compensating for lower yields (organic sugar yields are estimated to average 70 tons of cane per hectare compared with 85 tons for conventionally grown cane).
En las adquisiciones sucesivas en sociedades sobre las que existe un control previo es registrado como fondo de comercio la diferencia entre el sobreprecio pagado en la moneda del país de origen de la sociedad adquirida y el valor neto contable de la participación adquirida en la sociedad.
In successive acquisitions of companies in which the Group exercises prior control, the difference between the excess price paid in the currencies of the target's country of origin and the carrying amount of the shareholding acquired is recognised in goodwill.
El sobreprecio de tarifas utilizado para financiar las tarifas en cuestión se ha impuesto por ley, como en el asunto Essent.
The surcharge on the electricity price used to finance the tariffs at issue here is imposed, as in Essent, by law.
El sobreprecio de la tecnología de retroiluminación por led fluctúa entre 100 t 200 dólares para varios modelos tanto de televisores como de computadoras portátiles.
The premium for LED backlight technology is in the $100 - $200 range for several models of both televisions and laptop computers.
El sobreprecio que los compradores pueden cobrar a los consumidores les permite pagar más a los productores, animándolos a decir que venden café de sombra.
The premium prices buyers can charge consumers allow them to pay more to producers. This encourages producers to say that they sell shade-grown coffee.
Word of the Day
almond