- Examples
Una prelación, en la que yo misma creo que la ayuda contra la pobreza y la asociación - quizá con un contenido más concreto - deberían situarse en el sitial. | A prioritizing in which I think that information about poverty and partnership - perhaps with more concrete content - should be given pride of place. |
¿Pero tiene Novak Djokovic la capacidad de recuperar el sitial de honor de la ATP? | But, does Novak Djokovic have the ability to regain the ATP honor? |
La civilización moderna logrará recobrarse solo cuando el espíritu poético conquiste nuevamente el sitial que le corresponde. | Modern civilization will be healthy only when the poetic spirit regains its rightful place. |
Figura 2: El Jefe Madzimawe sentado en el sitial durante el diálogo comunitario (fuente: página de Facebook del Jefe) | Figure 2: Chief Madzimawe seated on the chair during community dialogue (Source: Chief's Facebook page) |
¿Qué vas a hacer como misión que te gane el sitial que quieres ocupar en la eternidad? | What are you going to do, as a mission, that will earn you the place you want to occupy in eternity? |
Los cañones del Colca y de Cotahuasi, en Arequipa, se disputan el sitial de ser los más profundos de la Tierra. | The Colca and Cotahuasi canyons, in Arequipa, vie for first place as the deepest on earth. |
La otra representación se encuentra en el sitial del coro, en los baldaquines, inmediatamente posteriores al panel que representa a Adán y Eva. | The other representation is found in the choir stalls, in the canopies, immediately after the panel representing Adam and Eve. |
Por tal motivo, se incorporó mucho personal calificado que trabajó arduamente durante estos años para ubicar a la compañía en el sitial que posee actualmente. | For that reason, it joined much qualified staff who worked hard during these years to locate the company in place that currently holds. |
Nosotros hemos enfatizado que, a medida que se aproximan las últimas semanas previas a la pasada del Planeta X, el amor debería ocupar el sitial más importante en las mentes de aquellos que saben que deben sobrellevar el cambio de polos. | We have stressed that as the last weeks before the passage approach, that love should be uppermost in the minds of those who know they must endure the pole shift. |
Ellos son como cualquier otra persona, solo que ocupan el sitial del poder con sus insignificantes, mezquinos deseos y ambiciones, y así es, por lo visto, como mantienen la actitud tribal hacia la vida desde que el hombre ha estado sobre esta tierra. | They are like you or another, only they occupy the seat of power with their petty little desires and ambitions, and so maintain apparently, as long as man has been on this earth, the tribal attitude towards life. |
El sitial de vanguardia de la institución de Campinas puede explicarse por su evolución en dos categorías. | UNICAMP's lead can be explained by its progress in two categories. |
El 27 de abril de 2015, en saludo al centenario de este nacimiento, fue inaugurado en el zoológico el Sitial Histórico de los Chimpancés. | The historical site for the Chimpanzee was inaugurated to commemorate that birthday in the zoo on April 27th, 2015. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
