siglo XX

La historia nos enseña, al fin y al cabo, que los Balcanes, por ejemplo, fueron la fuente de muchos conflictos en el siglo xx.
History teaches us, after all, that the Balkans, for example, were the source of many conflicts in the 20th century.
Podemos mirar atrás y repasar el siglo xx, y puede estar seguro que el veredicto no favorecerá a las ideas a las que ha sido fiel durante décadas.
We can both look back over the 20th century, and you can be sure that the verdict will not favour the ideas that you have loyally followed for decades.
Apenas en el siglo xx han conquistado las mujeres el derecho a acceder a la educación, a las ciencias, a las artes, al trabajo asalariado, y han sido por fin reconocidas como entes con derechos políticos.
It was not until the twentieth century that women acquired the right to access education, the sciences, the arts and paid employment and that they were finally recognised as beings with political rights.
Lo que tenemos aquí no es una simple crisis -seguramente un término muy poco adecuado para describir una recesión- sino el colapso de las propias bases del proceso de la globalización que dejó una huella tan profunda en el siglo xx.
What we have here is not a mere crisis - surely a ludicrously inadequate term to describe a recession - but the collapse of the very foundations of the globalisation process that left such a mark on the 20th century.
Incluso en el siglo XX, sigue siendo considerado científicamente posible.
Even in the twentieth century, it's still considered scientifically possible.
Muchas de esas casas fueron construidas en el siglo XX.
A lot of these homes were built in the 1900s.
Sí, o podría ser la Tierra en el siglo XX.
Yes or it might be the Earth in the 20th century.
¡Ser vampiresa en el siglo XX es una pesadilla!
Being a vampire in the 20th century is a nightmare!
Cambió todas nuestras vidas en el siglo XX.
It changed all our lives in the 20th Century.
No he tenido una cita desde el siglo XX.
I have not been on a date since the 20th century.
¿Vampiros en Nueva York, en el siglo XX?
Vampires in New York City, in the 20th century?
La ciencia y la tecnología transformaron el mundo en el siglo XX.
Science and technology transformed the world in the twentieth century.
¿Qué hacemos en el siglo XX acerca del sueño?
What do we do in the 20th century about sleep?
¿Y por qué todavía estás en el siglo XX?
And why are you still in the 20th century?
Mi intención es que me entierren aquí en el siglo XX.
I intend to be buried here... in the 20th century.
Deme un departamento en el Siglo XX, por favor.
Give me a bedroom on the 20th Century, please.
El siglo XX ha sido muy violento para Turquía.
The twentieth century was a very violent one for Turkey.
No se olvide que no estamos en el siglo XX.
Don't forget we're not in the twentieth century.
El siglo XX fue testigo de tales casos en diversas oportunidades.
The twentieth century witnessed such cases on several occasions.
Me recuerda que aún estamos en el Siglo XX.
It reminds me that we're still in the 20th century.
Word of the Day
sorcerer