Possible Results:
Subjunctive yo conjugation of seguir.
él/ella/usted siga
-he/she follows
,you follow
Subjunctive él/ella/usted conjugation of seguir.
usted siga
-follow
Affirmative imperative usted conjugation of seguir.

seguir

Si usted tiene el tamaño de recorte que necesita, pero la imagen no encaja dentro de ella exactamente como desea simplemente haga click en la imagen y el siga la imagen alrededor.
If you have the crop size you require but the image doesn't sit within it exactly as you wish just click on the image and track the image around.
Por supuesto, quizás él siga teniendo justicia del mundo.
Of course, he might still have worldly righteousness.
¿Quieres que él siga?
Do you want him to go on?
Pero por alguna razón, Miles realmente la ama y necesitamos que él siga a nuestro lado.
But for some reason, Miles really loves her, and him, we need to keep on our side.
No puedes dejar solo a un tipo medio decente en Nueva York durante tres meses y esperar que él siga aquí cuando vuelvas.
You can't leave a half-decent guy in New York City alone for three months, and expect him to still be there when you get back.
Srila Prabhupada explica que la inmortalidad empieza desde el mismo día que él acepta la iniciación del maestro espiritual genuino, siempre y cuando él siga estrictamente las ordenes que ha recibido de su maestro espiritual.
Srila Prabhupada explains that his deathlessness begins from the very day that he accepts initiation from the bona fide spiritual master, provided that he strictly follows the orders that he has received from his spiritual master.
Por tanto, es conveniente que el siga cumpliendo este papel.
It is therefore appropriate that it continues to fulfill this role.
Es más probable que el siga sus sugerencias.
He will be more likely to follow your suggestions.
Juró que él nunca permitiría que pasara eso mientras el siga respirando.
He swore that he would never allow that to happen while he was still breathing.
Entre más sienta que es un caso desesperado, mejor. Es más probable que el siga sus sugerencias.
He will be more likely to follow your suggestions.
Y así, mientras el siga queriéndome a su lado, estoy segura, solo siento que tengo que distanciarme un poco.
And so, while he still wants me by his side, I'm sure, I just feel like I need to distance myself a little.
Y así, mientras el siga queriéndome a su lado, estoy segura, solo siento que tengo que distanciarme un poco.
And so, while he still wants me by his side, I'm sure, I just feel like I need to distance myself a little.
Haga que un profesional inspeccione su radiador regularmente (ambos por razones de seguridad y eficiencia en operación), y que el siga las instrucciones de fábrica.
Have your furnace inspected regularly (for both safety and energy efficiency reasons), following your manufacturer's guidelines.
Si dejamos que alguien como él siga libre, estamos perdidos.
If we let someone like him go free, we are lost.
Tiene que tratar de que él siga en la fantasía.
She has to try to make him stay in the fantasy.
No podemos estar juntos mientras él siga vivo.
We can't be together while he's still alive.
Mientras él siga desaparecido, no pueden corroborar nada de lo que digas.
As long as he's missing, they can't corroborate anything you say.
Quizá él siga en contacto con ellos.
Maybe he's still in touch with them.
Yo vivo... solo mientras él siga siendo parte de mi.
I live only as long as it is part of me.
Bueno, ¿y no es un logro que él siga vivo y esté bien?
Well, isn't it an accomplishment that he's alive and well?
Word of the Day
mood