el servicio militar obligatorio

Tener una opinión diferente sobre el servicio militar obligatorio es totalmente impopular.
To have a different opinion about conscription and masculinity is absolutely unpopular.
Según un informe de RIA Novosti, Georgia podría suprimir el servicio militar obligatorio en 2009.
According to a report by RIA Novosti, Georgia might abolish conscription by 2009.
En Ucrania el servicio militar obligatorio terminó en 2013, pero se volvió a imponer en 2014.
In Ukraine, conscription ended in 2013, but was reimposed in 2014.
En Suecia el servicio militar obligatorio fue abolido en 2010 poniendo fin a una práctica de 109 años.
In Sweden, conscription was abolished in 2010, ending a 109-year practice.
Desde que se abolió el servicio militar obligatorio en 2003, están organizadas como un ejército totalmente profesional.
Since conscription was abolished in 2003, it is organized as a fully professional standing army.
Necesitamos el servicio militar obligatorio.
That's why we need conscription.
Esto eliminaría el servicio militar obligatorio, al menos hasta que vuelva a haber una guerra.
This would eliminate personal conscription, at least in the years until the next major war.
Austria mantiene el servicio militar obligatorio, aunque los soldados profesionales constituyen casi el 50 % de las fuerzas armadas austriacas.
Austria maintains conscription, although professional soldiers make up almost 50% of the Austrian armed forces.
Así es que, a partir de 2010, se interrumpió el servicio militar obligatorio hasta que se considerara necesario restablecerlo.
Thus, as of 2010, conscription was stopped until deemed necessary once again.
Un debate sobre el servicio militar obligatorio también comenzó en Indonesia - pero para ser instaurado, no suprimido.
A debate about conscription also started in Indonesia - but there conscription is to be introduced, not abolished.
En Europa, el servicio militar obligatorio ha desaparecido prácticamente y ha dado paso a ejércitos profesionales con armas de alta tecnología.
In Europe, conscription has mostly disappeared and made place for professional armies with high-tech weaponry.
Nuestra organización allí ve esto como un paso importante en la lucha para abolir completamente el servicio militar obligatorio.
Our affiliate there sees this as an important step in the struggle to abolish conscription as a whole.
Así pues, el servicio militar obligatorio va en detrimento de los padres y en beneficio de ciertas sociedades provinciales.
Conscription thus functions to the detriment of parents and to the benefit of specific provincial societies.
Informe-OC es un resumen trimestral de noticias y activismo relacionado con la objeción de conciencia, lucha y el servicio militar obligatorio.
CO Update is a quarterly summary of news and activism in relation to conscientious objection and struggles and conscription.
Actualmente estamos explorando medios visuales e interactivos para compartir información sobre la objeción de conciencia y el servicio militar obligatorio en todo el mundo.
We are now exploring interactive and visual ways to share information on conscientious objection and conscription around the world.
En 1995 una enmienda constitucional abolió el servicio militar obligatorio.
By constitutional amendment in 1995, compulsory military service was abolished.
Debe abolirse el servicio militar obligatorio para los pueblos indígenas.
Compulsory military service for indigenous people must be abolished.
En aquel momento estaba en el servicio militar obligatorio.
At that time he was serving his compulsory military service.
España abolió el servicio militar obligatorio en 2001.
Spain abolished mandatory military service in 2001.
A finales de marzo, el parlamento lituano restableció el servicio militar obligatorio.
At the end of March, the Lithuanian parliament reinstated conscription.
Word of the Day
relief