el servicio de urgencias

Aunque el alojamiento en una prisión no es lo ideal, sí ofrece todos los servicios necesarios, por ejemplo el servicio de urgencias médicas.
Although prison accommodation is not ideal, it does provide a setting where all necessary facilities including emergency medical services are readily available.
Algunos pacientes han necesitado tratamiento médico en el servicio de urgencias.
Some patients have required medical therapy in the emergency department.
¿Queréis darle un recorrido por el servicio de urgencias?
Would you give her a tour of the emergency department?
Se obtuvieron muestras de sangre de todos los pacientes en el servicio de urgencias.
Blood samples were collected from all patients in the emergency department.
También se analizó la duración de la estancia en el servicio de urgencias.
We also looked at length of stay in the emergency department.
Trate de mantener a la persona despierta hasta que llegue el servicio de urgencias.
Try to keep the person awake until emergency help arrives.
Para el servicio de urgencias debe estar en el estado cambiando rápidamente.
The emergency department is one of the state is changing rapidly.
TEXT ¿Qué sucede en el servicio de urgencias?
TEXT What Happens in the Emergency Room?
Kids ¿Qué sucede en el servicio de urgencias?
Kids What Happens in the Emergency Room?
¿Qué sucede en el servicio de urgencias?
What Happens in the Emergency Room?
Contacte inmediatamente con el servicio de urgencias más cercano o consulte con su médico o farmacéutico.
Contact your nearest casualty department or tell your doctor or pharmacist immediately.
¿Qué sucede en el servicio de urgencias?
What Happens in the Operating Room?
Distribución por edad de las agudizaciones asmáticas atendidas en el servicio de urgencias en 2005 y 2011.
Distribution by age of asthma exacerbations seen in the emergency department in 2005 and 2011.
¿Hablo con el servicio de urgencias?
Is this the emergency services?
Tiempo de instauración de las agudizaciones asmáticas atendidas en el servicio de urgencias en 2005 y 2011.
Time to onset of asthma exacerbations seen in the emergency department in 2005 and 2011.
Llegada directa a la unidad de hemodinámica del hospital de referencia sin pasar por el servicio de urgencias.
Arrival directly in the catheterization laboratory of the referral hospital, bypassing the emergency service.
Cuando visiten a su hijo en el servicio de urgencias, intente anotar la información más importante.
When you're in the ER, try to write down important information that you hear.
Los hallazgos del ECG realizado en el servicio de urgencias indicaron qué actitud seguir.
The approach adopted was guided by the findings of the ECG performed in the emergency department.
Fueron utilizados los registros médicos de los pacientes atendidos en el servicio de urgencias en el año 2012.
Medical records were used from patients seen in the emergency unit in the year 2012.
Las lesiones sufridas por el autor exigieron atención médica en el servicio de urgencias de Molina de Segura.
The injuries suffered by the author required medical attention at the Molina de Segura emergency unit.
Word of the Day
to dive