el sepulturero
-the gravedigger
See the entry for sepulturero.

sepulturero

También consideran a Morales como el sepulturero de la revolución.
They also consider Morales as the gravedigger of the revolution.
Un cadáver no jugaría a las escondidas con el sepulturero.
The corpse doesn't play hide and seek with the undertaker.
Después de todo, no vamos a cocinar el sepulturero de la humanidad?
After all, we're not going to cook the gravedigger of humanity?
Soy yo, Almidón, el sepulturero.
It's me, Starchy the gravedigger.
Soy yo, Starchy, el sepulturero.
It's me, Starchy the gravedigger.
Date prisa, el sepulturero espera.
Step on it. We got to meet the undertaker.
Ahora, todo lo que tenemos que hacer es esperar a que mi hermano llegue con el sepulturero.
Now all we have to do is wait for my brother to come through with the grave digger.
Envió alguien por el sepulturero?
Did anyone send for the undertaker?
Bueno, puedo ver por qué el sepulturero dice que se puso a trabajar el mismo día que Hamlet nació.
Well, I can see why the gravedigger say he went to work the very day Hamlet was born.
En todo esto, él pisaba únicamente un camino que había sido atravesado ya por Napoleón Bonaparte, el sepulturero de la Revolución Francesa.
In all this, he was only treading a road that had already been traversed by Napoleon Bonaparte, the gravedigger of the French Revolution.
Debe usted cambiar el rumbo si quiere evitar pasar a la historia como el sepulturero de las libertades garantizadas en la joven Constitución rusa.
To avoid going down in history as gravedigger of the freedoms guaranteed in Russia's young constitution, you must change course.
Esto incluye profesiones que requieren para su misma existencia de un entorno peligroso, tales como la del político, el policía, el periodista, el sepulturero y otros.
This includes professions which require a dangerous environment for their existence such as the politician, the policeman, the newspaperman, the undertaker and others.
Fue esta contradicción la que reveló que el capitalismo no era un sistema históricamente eterno, sino uno destinado a ser derrocado por el sepulturero que había creado, en la forma de la clase trabajadora.
It was this contradiction that revealed capitalism was not a historically-eternal system, but one destined to be overthrown by the gravedigger it had created, in the form of the working class.
El lenguaje usado por Claudio es rico en figuras retóricas —al igual que el empleado por Hamlet y, en ocasiones, Ofelia— mientras que el lenguaje de Horacio, los guardias y el sepulturero se sitúan en un nivel más plano.
Claudius's speech is rich with rhetorical figures—as is Hamlet's and, at times, Ophelia's—while the language of Horatio, the guards, and the gravediggers is simpler.
Su posición y rol en el proceso productivo ha convertido a la clase trabajadora no solamente en el sepulturero del capitalismo sino en la fuerza para organizar la producción sobre bases colectivas y no explotativas en el futuro.
Its position and role in the productive process made the working class not only the gravedigger of capitalism, but the force for organizing production on a collective and non-exploitive basis in the future.
Palada tras palada, el sepulturero rellenó la tumba.
Spadeful after spadeful, the gravedigger filled the grave.
Me ayudó a escribir el libro sobre el Sepulturero.
She helped me write the book on the Grave Digger.
¿Cuánto tiempo hace que El Sepulturero tiene a Booth?
How long ago did the Grave Digger get Booth?
Sé que tú tienes lo que el Sepulturero quiere.
I know you have what the Grave Digger wants.
¿Has estado en contacto con el Sepulturero?
You've been in touch with the Grave Digger?
Word of the Day
tombstone