- Examples
Otro punto es: La bancarrota y el salvataje. | Another point is: bankruptcy and salvaging. |
Pillajo: Señor LaRouche, ¿podría ser, por favor, más preciso en lo que significará el salvataje bancario en la economía global? | Pillajo: Mr. LaRouche, could you please be a little more specific about what the bank bailout is going to mean for the global economy? |
El histórico crecimiento de la deuda bajo la administración de Obama tiene sus orígenes en el salvataje estatal a los bancos y empresas para evitar su quiebra. | The historical debt growth under Obama administration has its origins in the government bail-out to banks and companies to prevent bankruptcies. |
La primera prioridad de Obama y el Congreso fue volcar billones de dólares en el salvataje de los bancos, incluso cuando el desempleo se acentuaba y continuaba la recesión. | The first priority of Obama and Congress was to pour trillions of dollars in bailing out the banks, even as unemployment deepened and the recession continued. |
Para los actuales neokeynesianos, la salida a la crisis supone el salvataje estatal del sistema, es decir, la inyección de miles de millones de dólares de fondos públicos, pero complementado con medidas que pongan ciertos límites a la especulación financiera. | For today's new Keynesians, the solution to the crisis requires the state rescue of the system, that is to say, the injection of billions of dollars in public funds but complimented by measures which put certain limits on financial speculation. |
A veces el salvataje más difícil de hacer no es un extraño en un edificio en llamas es la persona más cercana a ti. | Sometimes the hardest save to make isn't a stranger in a burning building it's the person closest to you. |
Todo esto nos llevó a la dolarización de la economía, cuando en 1999 el Banco Central triplicó la emisión monetaria para el salvataje bancario. | All this led to the dollarization of our economy, when the Central Bank tripled monetary emission in 1999 to rescue the banks. |
Ese mismo año, Agius había sido llamado a presidir el salvataje de la Banca Barclays, al borde de la quiebra por apuestas financieras irresponsables. | That same year Agius was called to manage the rescue of Barclays Bank, on the verge of bankruptcy due to irresponsible financial bets. |
Marcus Agius fue llamado en 2006 a presidir el salvataje de la británica Banca Barclays, al borde de la quiebra por apuestas financieras irresponsables. | Marcus Agius was called in 2006 to manage the rescue of Barclays Bank, a British firm on the verge of bankruptcy due to irresponsible financial bets. |
Esta situación contrasta con el último plan de gobierno para el salvataje de los grandes y medianos empresarios donde se destinarán varios cientos de millones de dólares al sector. | This situation contrasts with the last governmental scheme to save the big and middle bosses that will assign several hundred millions of dollars to help this sector. |
Pero aunque buscan un término medio entre el salvataje y el colapso catastrófico, el alcance de estos mecanismos no siempre se extiende a las subsidiarias ubicadas fuera del país de origen. | But even as they seek a middle option between bail-out and catastrophic collapse, the ambit of these mechanisms does not always extend to subsidiaries outside the home country. |
La importancia del lote se vio disminuída por el hecho que las dos localizaciones adyacentes en las que se estaba realizando el salvataje, arrojaron virtualmente todas las muestras de tinajas de aceite que se recuperaron en San Pedro. | The importance of the lot was underscored by the fact that the two adjacent locations where salvage was carried out yielded virtually all of the olive-jar sample recovered from San Pedro. |
El cirujano de urgencia debe tener los conocimientos teóricos y prácticos que le permitan un adecuado diagnóstico, y manejo en la etapa aguda, siendo el objetivo fundamental la sobrevida del paciente y luego el salvataje de la extremidad. | The emergency surgeon should have an appropriate theoretical and practical knowledge to allow a proper diagnosis, and management in the acute stage. The main objective is to keep the patient alive and then the rescue of the limb. |
Expresó que era necesario tomar una decisión clara sobre la disposición del financiamiento a largo plazo y que no se podía aceptar la excusa de que no había suficientes recursos cuando se estaban utilizando miles de millones de dólares en el salvataje de bancos y en guerras. | It said that there was need for a clear decision on the provision of long-term finance and it could not accept the excuse that there was not enough resources when billions of dollars were being used to save banks and on war. |
Tres buques de la armada participaron en el salvataje del crucero hundido. | Three navy ships participated in the salvage of the sunken cruise ship. |
El salvataje del sistema financiero de Islandia no ocurrió y algunos de sus bancos quebraron. | Iceland did not bail out the financial system and some of its banks went bankrupt. |
El salvataje de la propiedad de los Alamilla/Gómez fue facilitado y administrado por el Departamento de Arqueología de Belice ante a la iniciativa de Graham y Pendergast en septiembre y octubre de 1992, con fondos que FAMSI generosamente proveyó. | The salvage of the Alamilla/Gomez property was facilitated and administered by the Belize Department of Archaeology at the initiative of Graham and Pendergast in September and October of 1992, with funding generously provided by FAMSI. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
