el saber hacer

La calidad y el saber hacer no se improvisan.
Quality and know-how cannot be improvised.
En nuestra empresa se conjuga con eficacia la experiencia, la juventud, la imaginación y el saber hacer.
Our company combines effectiveness with experience, youth, imagination and know-how.
El Sofá Onyx encarna con armonía el saber hacer de Peugeot: la tecnología en comunión con la naturaleza.
The Onyx Sofa is the harmonious epitome of Peugeot know-how: technology in communion with Nature.
RETO Buscar nuevos ámbitos de negocio a partir de las tecnologías disponibles y el saber hacer de la empresa.
CHALLENGE To identify new business areas based on the company's present technologies and know-how.
Los clientes en más de 110 países en todo el mundo confían en las soluciones y el saber hacer en proyectos de Austria.
Customers in more than 110 countries worldwide put their trust in solutions and the project know-how from Austria.
Gracias a estas adquisiciones, CHANEL defiende el trabajo artesanal ancestral y preserva el saber hacer tradicional inimitable de los artesanos.
In doing so, CHANEL supports the historic arts, and preserves the unique expertise of fashion's traditional craftsmen.
En nuestra andadura hemos sabido combinar la incorporación de las nuevas tecnologías con el saber hacer tradicional de nuestros ancestros.
Along this journey we have taken, we have known how to combine the incorporation of new technologies with the traditional know-how of our ancestors.
Las soluciones existen, tenemos las fuentes de inspiración, las ideas, las experiencias, los conocimientos y el saber hacer, la energía, la benevolencia y la alegría.
Solutions exist, we have sources of inspiration, ideas, experience, knowledge, know-how, energy and happiness.
A la competencia tradicional del sector mobiliario austriaco y de interiores hay que añadir el saber hacer tecnológico, el cual requiere mucho trabajo de investigación y desarrollo.
In the Austrian furniture and interior sector, traditional expertise is supplemented by technological know-how that requires a lot of research and development work.
El diseñador Helena Cardoso, ha estado apoyando este proyecto mediante la unión, un matrimonio perfecto, el saber hacer ancestral, de lana hechos a mano y la creación contemporánea.
The designer Helena Cardoso, has been supporting this project by joining, a perfect marriage, the ancestral know-how, wool crafted by hand and contemporary creativity.
Suntuosamente enriquecida y aterciopelada, combina la tecnología antiedad e iluminadora de Orchidée Impériale con el saber hacer en materia de maquillaje de Guerlain para obtener el tratamiento con maquillaje definitivo.
Luxuriously rich and velvety, it combines Orchidée Impériale's age-defying radiance technology with Guerlain's foundation know-how for the ultimate in make-up skincare perfection.
Todo el saber hacer profesional en la comunicación multilingüe moderna puede expresarse con esta imagen representando a nuestros redactores, traductores, revisores, terminólogos y diseñadores gráficos (de impresiones y páginas web).
The professional modern multilingual communication know-how can be symbolised by this image presenting our copywriters, our translators-revisers, our terminologists and graphic designers (printings and websites).
Este boxer para hombres ha sido diseñado con todo el saber hacer MesDessous.
This boxer for men has been designed with all the know-how MesDessous.
Promover el saber hacer cultural francés en un contexto de demanda creciente.
Promoting French cultural expertise at a time of growing demand.
Modelo Este boxer para hombres ha sido diseñado con todo el saber hacer MesDessous.
Model This boxer for men has been designed with all the know-how MesDessous.
Esta pulsera trenzada a mano encarna todo el saber hacer de la marca Mishky.
This hand-woven bracelet embodies the expertise of the Mishky brand.
Este compromiso y el saber hacer ha ayudado a llegar a un CGI hito importante.
This commitment and know-how has helped CGI reach an important milestone.
Confíe en el saber hacer de los expertos en tecnología de medición de HBM.
Rely on the know-how from the measurement technology experts from HBM.
L'Hereu Brut es un espumoso que muestra el saber hacer de Raventós i Blanc.
L'Hereu Brut is a sparkling wine that shows the knowledge from Raventós i Blanc.
Descubra la herencia, el saber hacer de sus artesanos y diseñadores con los que trabajamos.
Discover the legacy and know-how of its craftsmen and designers with whom we work.
Word of the Day
teapot