el saber hacer
- Examples
La calidad y el saber hacer no se improvisan. | Quality and know-how cannot be improvised. |
En nuestra empresa se conjuga con eficacia la experiencia, la juventud, la imaginación y el saber hacer. | Our company combines effectiveness with experience, youth, imagination and know-how. |
El Sofá Onyx encarna con armonía el saber hacer de Peugeot: la tecnología en comunión con la naturaleza. | The Onyx Sofa is the harmonious epitome of Peugeot know-how: technology in communion with Nature. |
RETO Buscar nuevos ámbitos de negocio a partir de las tecnologías disponibles y el saber hacer de la empresa. | CHALLENGE To identify new business areas based on the company's present technologies and know-how. |
Los clientes en más de 110 países en todo el mundo confían en las soluciones y el saber hacer en proyectos de Austria. | Customers in more than 110 countries worldwide put their trust in solutions and the project know-how from Austria. |
Gracias a estas adquisiciones, CHANEL defiende el trabajo artesanal ancestral y preserva el saber hacer tradicional inimitable de los artesanos. | In doing so, CHANEL supports the historic arts, and preserves the unique expertise of fashion's traditional craftsmen. |
En nuestra andadura hemos sabido combinar la incorporación de las nuevas tecnologías con el saber hacer tradicional de nuestros ancestros. | Along this journey we have taken, we have known how to combine the incorporation of new technologies with the traditional know-how of our ancestors. |
Las soluciones existen, tenemos las fuentes de inspiración, las ideas, las experiencias, los conocimientos y el saber hacer, la energía, la benevolencia y la alegría. | Solutions exist, we have sources of inspiration, ideas, experience, knowledge, know-how, energy and happiness. |
A la competencia tradicional del sector mobiliario austriaco y de interiores hay que añadir el saber hacer tecnológico, el cual requiere mucho trabajo de investigación y desarrollo. | In the Austrian furniture and interior sector, traditional expertise is supplemented by technological know-how that requires a lot of research and development work. |
El diseñador Helena Cardoso, ha estado apoyando este proyecto mediante la unión, un matrimonio perfecto, el saber hacer ancestral, de lana hechos a mano y la creación contemporánea. | The designer Helena Cardoso, has been supporting this project by joining, a perfect marriage, the ancestral know-how, wool crafted by hand and contemporary creativity. |
Suntuosamente enriquecida y aterciopelada, combina la tecnología antiedad e iluminadora de Orchidée Impériale con el saber hacer en materia de maquillaje de Guerlain para obtener el tratamiento con maquillaje definitivo. | Luxuriously rich and velvety, it combines Orchidée Impériale's age-defying radiance technology with Guerlain's foundation know-how for the ultimate in make-up skincare perfection. |
Todo el saber hacer profesional en la comunicación multilingüe moderna puede expresarse con esta imagen representando a nuestros redactores, traductores, revisores, terminólogos y diseñadores gráficos (de impresiones y páginas web). | The professional modern multilingual communication know-how can be symbolised by this image presenting our copywriters, our translators-revisers, our terminologists and graphic designers (printings and websites). |
Este boxer para hombres ha sido diseñado con todo el saber hacer MesDessous. | This boxer for men has been designed with all the know-how MesDessous. |
Promover el saber hacer cultural francés en un contexto de demanda creciente. | Promoting French cultural expertise at a time of growing demand. |
Modelo Este boxer para hombres ha sido diseñado con todo el saber hacer MesDessous. | Model This boxer for men has been designed with all the know-how MesDessous. |
Esta pulsera trenzada a mano encarna todo el saber hacer de la marca Mishky. | This hand-woven bracelet embodies the expertise of the Mishky brand. |
Este compromiso y el saber hacer ha ayudado a llegar a un CGI hito importante. | This commitment and know-how has helped CGI reach an important milestone. |
Confíe en el saber hacer de los expertos en tecnología de medición de HBM. | Rely on the know-how from the measurement technology experts from HBM. |
L'Hereu Brut es un espumoso que muestra el saber hacer de Raventós i Blanc. | L'Hereu Brut is a sparkling wine that shows the knowledge from Raventós i Blanc. |
Descubra la herencia, el saber hacer de sus artesanos y diseñadores con los que trabajamos. | Discover the legacy and know-how of its craftsmen and designers with whom we work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
