rufián

Con el rufián debes hacerlo a mano, no olvides tomarle una foto.
The gangster should be done by hand, Don't forget to take a picture.
Una persona gentil es llamada dhira y el rufián es llamado adhira – a él le falta la cualidad del dhira.
A gentle person is called dhira and the ruffian is called adhira–he's lacking in that quality of dhira.
Me encaramé al antepecho, pero no me decidí a saltar hasta haber oído lo que sucedía entre mi salvadora y el rufián que me perseguía.
I clambered out upon the sill, but I hesitated to jump until I should have heard what passed between my saviour and the ruffian who pursued me.
Regulemos y autoricemos las investigaciones en este sensible y relevante campo, con sanciones proporcionadas para el rufián que quisiera anteponer su propia gloria al bien común y al destino de la humanidad.
Let us regulate and license research in this most sensitive and important of areas with commensurate penalties for the exceptional rogue who would put self-glory above the common good and the destiny of humankind.
El rufián me dijo que estaban allí a las nueve.
The ruffian told me who were there by nine.
El rufián ya estaba en el interior.
The rogue element was already on the inside.
El rufián ya tiene alma. Y, en el fondo, ganas de hacer lo correcto.
The ruffian's already got a soul and, deep down inside, an urge to do what's right.
Cartas como el Rufián Pretencioso, Escudero Argento y el Marinero de Mares del Sur, son todas techs que pueden dar al mazo las criaturas de inicio de juego que tan desesperadamente necesita.
Cards like Swashburglar, Argent Squire and Southsea Deckhand are all techs that can give the deck that early drop it so desperately needs.
Word of the Day
mistletoe