rodaje
- Examples
Desde 2012, el rodaje internacional en España ha aumentado un 300%. | Since 2012, international filming in Spain has increased by 300%. |
Fernando Colomo inicia en Budapest el rodaje de 'La Banda Picasso' | Fernando Colomo begins in Budapest filming of 'La Banda Picasso' |
Bobby Roth con dos extras de DHARMA durante el rodaje. | Bobby Roth with two DHARMA extras during filming. |
Y el guion ha evolucionado mucho durante el rodaje. | And the screenplay evolved a lot during filming. |
Pasó una semana el rodaje de la mayor aurora en el mundo. | He spent a week filming the biggest aurora in the world. |
¿Ha sido el rodaje de Movern por la BBC una experiencia feliz? | Has the BBC filming of Morvern been a happy experience? |
Durante el rodaje, el director transformó Normandía en un gran estudio de cine. | During filming, the director transformed Normandy into a giant cinema studio. |
¿No se llega a conocer a un director durante el rodaje? | Doesn't one get to know a director well during work? |
Pase lo que pase tengo que terminar el rodaje de mi parte. | No matter what happens I have to finish filming my part. |
En cambio, le pregunto qué aprendió durante el rodaje. | Instead I ask what he learned while filming. |
El entrenador de voz de Gert Frobe y en el set durante el rodaje. | Voice coach to Gert Frobe and on set throughout filming. |
Una escena captada durante el rodaje de Labaraun. | A scene captured while filming Labaraun. |
Todos los cables están incorporados, lo que evita errores y accidentes durante el rodaje. | All cables are built-in causing no errors and accidents while filming. |
Pero algunos días más tarde, con la excusa del cansancio, suspendió el rodaje. | But a few days later, on the pretext of exhaustion, he suspended filming. |
¿Cómo fue el ambiente durante el rodaje? | What was the atmosphere like during filming? |
Señor, este es el rodaje de apertura. | Sir, this is the opening shot. |
Una vez que resolvieran ese problema, el rodaje podría tener lugar en Islandia como estaba previsto. | Once they solved that problem, filming could take place in Iceland as planned. |
Tenga cuidado de su cambio de imagen, para que podamos continuar el rodaje de la película. | Take care of his makeover, so we can continue filming the movie. |
La aplicación de tecnología propia MotionMatch ™ le permite agregar movimiento realista durante el rodaje. | The application using Proprietary MotionMatch™ technology lets you add realistic movement while filming. |
Posteriormente, sin embargo, las leyes se han modificado con el fin de continuar con el rodaje. | Subsequently, however, the laws have been changed in order to continue filming. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.