el robo a mano armada

Recibieron el reporte tres horas después de que supuestamente ocurrió el robo a mano armada.
The report happened three hours after the supposed, alleged robbery actually occurred.
La piratería y el robo a mano armada en el mar no son una novedad en las aguas somalíes, pero han adquirido unas dimensiones sin precedentes en 2008.
Piracy and robbery at sea are not new to Somali waters, but they have acquired unprecedented dimensions in 2008.
Conducir el coche a su novio utilizado en el robo a mano armada.
Driving the car her boyfriend used in the armed robbery.
Pidió la sentencia mínima obligatoria para el robo a mano armada.
And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery.
La sentencia mínima obligatoria para el robo a mano armada es de 5 años.
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years.
Estoy de acuerdo el robo a mano armada está mal.
I agree armed robbery is wrong.
No pero el robo a mano armada lo es.
No, but armed robbery is.
También nos preocupan la piratería y el robo a mano armada en el mar.
Piracy and armed robbery at sea are also of concern to us.
Indonesia indicó que la piratería y el robo a mano armada contra los buques no debían vincularse al terrorismo.
Indonesia indicated that piracy and armed robbery against ships should not be linked to terrorism.
El mundo sigue encarando las amenazas de la piratería y el robo a mano armada en el mar.
The world continues to be plagued by the threats of piracy and armed robbery at sea.
Las delegaciones reconocieron en general los efectos perjudiciales de la piratería y el robo a mano armada contra buques.
The deleterious effects of piracy and armed robbery against ships were widely recognized by delegations.
La piratería y el robo a mano armada han figurado en el programa de trabajo internacional desde hace muchos años.
Piracy and armed robbery have been on the international agenda for many years now.
En segundo lugar, permítaseme referirme ahora a la cuestión de la piratería y el robo a mano armada en el mar.
Secondly, let me refer to the question of piracy and armed robbery at sea.
Por consiguiente, la comunidad internacional debe intensificar sus esfuerzos por eliminar la piratería y el robo a mano armada contra los buques.
Therefore, the international community must strengthen its efforts to eliminate piracy and armed robbery against ships.
Las consecuencias en relación con el robo a mano armada, delito punible con la pena de muerte en Nigeria, han sido devastadoras.
The consequences in relation to armed robbery—a capital offence in Nigeria—have been devastating.
El proceso de consultas de este año se centró en la ciencia marina, y la piratería y el robo a mano armada en el mar.
This year's consultative process concentrated on marine science and piracy and armed robbery at sea.
En el mar, el aumento radical de la piratería y el robo a mano armada contra buques a lo largo de la costa es verdaderamente alarmante.
At sea, the surge in piracy and armed robbery against ships along the coast is truly alarming.
Malasia había planteado serias preocupaciones a la comunidad internacional por la piratería y el robo a mano armada frente a las costas de Somalia.
Malaysia had raised serious concerns to the international community over the piracy and armed robbery off the coast of Somalia.
Tomaron nota con agradecimiento de las actividades de la OMI para prevenir y combatir la piratería y el robo a mano armada contra los buques.
They noted with appreciation the activities of IMO in order to prevent and combat piracy and armed robbery against ships.
Se subrayó la importancia de aplicar medidas coherentes y uniformes para combatir la piratería y el robo a mano armada en los planos regional y mundial.
The importance of consistent and uniform measures in combating piracy and armed robbery at the regional and global levels was underscored.
Word of the Day
to dive