el ritmo frenético

Dejar de lado el ritmo frenético que nos acompaña todos los días es lo que necesitamos.
Set aside the hectic pace that accompanies us every day is what we need.
Esto le ayudará a olvidar por completo el ritmo frenético de la vida cotidiana, y le ofrece nuevas fuerzas.
This will help you completely forget the hectic pace of everyday life, and offers you new strength.
Que el ritmo frenético y el caos de las grandes ciudades comprometen nuestro descanso no es ninguna novedad.
We all know that the frenetic pace and the chaos of big cities compromise our rest.
Casa atrae la soledad con la naturaleza,romper con el ritmo frenético de la vida y el ruido de la ciudad.
House beckons solitude with nature,break from frantic pace of life and the noise of the city.
Las arroceras no siguen el ritmo frenético de las horas sino el lento de las estaciones.
The rice fields follow the slow pace of the seasons, not the frenetic pace of hours.
Hoy el ritmo frenético de la vida nos lleva a vivir de manera siempre apresurada y dispersiva.
The frantic rhythm of life brings us to be always more in a hurry and to be dispersive.
A veces, el problema es el ritmo frenético de la sociedad, o los tiempos que imponen los compromisos laborales.
Sometimes the frenetic pace of our society and the pressures of the workplace create problems.
Pero el ritmo frenético impuesto por los líderes en estas primeras cuatro vueltas hizo imposible cualquier intento de acercamiento.
But the frenetic pace set by the leaders in those first four laps meant it was hard to make up any ground.
A un lado tenemos el meandro de nuestras circunstancias, la complejidad de la demanda social, el ritmo frenético de la modernidad.
On one side we have the meander of our circumstances, the complexity of social demand, the frenetic pace of modernity.
Boston tiene todas las ventajas de una gran ciudad, pero sin el ritmo frenético de Nueva York o Los Ángeles.
Learn English in Boston for all the benefits of a big city without the frantic pace of New York or Los Angeles.
Vivir en Sant Josep es dejar atrás el ritmo frenético de las grandes urbes y cambiar la filosofía de vida.
Living in Sant Josep is a great place to leave behind the hectic pace of the big cities and change your philosophy of life.
Han terminado las Fallas y el ritmo frenético al que se ha movido Valencia durante la última semana vuelve a la normalidad.
Falles are over and the frantic rhythm the city of Valencia has experienced for the last week goes back to normal.
Hubo meses durante los que Europa todavía vivía el ritmo frenético de los acontecimientos en la crisis financiera y en la deuda soberana.
They were months during which Europe was still living to the frenetic rhythm of developments in the financial crisis and in sovereign debt.
El estrés y el ritmo frenético de la city Londinense son factores que a menudo nos impiden disfrutar del entretenimiento que nos proporciona la misma.
The stress and hectic pace of London city are often factors preventing you enjoying the entertainment provided by the city.
Algunas personas se sienten atraídas por el bullicio del lugar, el ritmo frenético y la energía que desprende esta ciudad de negocios y destino turístico global.
Some people are attracted to the buzz of the place–the frenetic pace and energy of a global business city and tourism hub.
Esto en verdad sucede especialmente en nuestro mundo moderno, que se ha visto acelerado por el gran aumento de los conocimientos y el ritmo frenético de la vida.
This is especially true in our modern-day world that has been accelerated by the great increase of knowledge and the frantic pace of life.
Algunas personas se sienten atraídas por el bullicio del lugar, el ritmo frenético y la energía que desprende esta ciudad de negocios y destino turístico global.
Some people are attracted to the buzz of the place; it has the frenetic pace and energy of a global business city and tourism hub.
Todo apartamento moderno debe de estar adaptado a la última tecnología para poder seguir el ritmo frenético de esta ciudad internacional y de su centro de negocios de fama mundial.
Any modern apartment has to be fitted with the latest technology to keep up with this fast paced international city and major world business center.
Estamos tratando de forjar una alianza eficaz entre el Gobierno y la sociedad civil que pueda seguir el ritmo frenético de desarrollo de las tecnologías y de los mercados.
We are pursuing an effective partnership between government and civil society that is able to keep up with the rapid pace of technological and market development.
Al llegar a la Dompt siente como volver a casa Deja que el ritmo frenético de la vida cotidiana de lo que es y descubrir la historia de la Dompt.
Arriving in the Dompt feels like coming home Let the hectic pace of everyday life for what he is and discover the story of the Dompt.
Word of the Day
chilling