el ritmo de vida
See the entry for ritmo de vida.

ritmo de vida

Popularity
500+ learners.
El verano siempre da el ritmo de vida especial.
The summer always sets the special rhythm of life.
Pronto nos metimos en el ritmo de vida de expatriados.
We soon got into the swing of expat life.
La vivienda, el ritmo de vida, no están preparados para eso.
The apartment, the rhythm of life, is not arranged for it.
Intente que el ritmo de vida de la familia sea más lento.
Try to slow down the pace of family life.
Más aún si tenemos en cuenta el ritmo de vida actual.
And more so if we bear in mind the hectic rhythm of contemporary life.
El conocimiento y la evolución de los seres deben acompañar el ritmo de vida.
The knowledge and the beings` evolution must accompany the rhythm of life.
Escuchar Mantener el ritmo de vida de la ciudad juegos relacionados y actualizaciones.
Play Keep Pace with City Lifestyle related games and updates.
Esto se debe a los cambios en el medio ambiente, el ritmo de vida, la dieta.
This is due to changes in the environment, the rhythm of life, diet.
El conocimiento y la evolución de los seres deben acompañar el ritmo de vida.
Knowledge is the evolution of the beings that should accompany the rhythm of life.
La última variante, indudablemente, conveniente más para las personas ocupadas y el ritmo de vida impetuoso.
Last option, undoubtedly, more suitable for busy persons and prompt rhythm of life.
Este autoconocimiento nos aporta seguridad y equilibrio, tan necesarios en el ritmo de vida actual.
This self-knowledge brings with it security and balance so necessary in today's busy lifestyles.
La modernidad acelera el ritmo de vida, modifica profundamente la sociedad y los comportamientos.
Modernity is accelerating the rhythm of life, deeply changing society and our ways of being.
Descubrirá rapidamente que el ritmo de vida también varía de frenético hasta medio dormido.
You'll soon discover the pace of life varies from the frantic to the sleepy.
Dos bolsas insólitas veraniegas por las manos El verano siempre da el ritmo de vida especial.
Two unusual summer bags the hands The summer always sets the special rhythm of life.
Curiosamente también creía que el principal problema a nivel regional era el ritmo de vida frenético.
Curiously also she believed that the main problem at regional level was the frenetic rhythm of life.
Aportan vitaminas del grupo B con funciones energéticas, que ayudan a seguir el ritmo de vida atareado.
B vitamins provide with energizing functions, which help keep pace with busy life.
El área es un hervidero constante que representa muy bien el ritmo de vida de Hong Kong.
This buzzing area is very representative of Hong Kong life rhythm.
Mantener el ritmo de vida de la ciudad, el juego libre Viste a juegos en línea.
Keep Pace with City Lifestyle, play free Dress Up games online.
Gratis Manténgase saludable en el ritmo de vida actual con una potente aplicación de gestión de la diabetes.
Free Stay healthy in today's busy lifestyle with a powerful diabetes management app.
Aparte del variado entorno natural, a Pasi también le atraía el ritmo de vida de Enontekiö.
Besides the varied natural environment, Pasi was also attracted by the way of life in Enontekiö.
Word of the Day
flower