el risco

Protected by the mountains from the north-east trade wind the valley of El Risco offers a very bland microclimate.
Por las montañas protegido de los alisios el valle del Risco esta afortunado por un microclima extraordinariamente agradable.
Who has time, can turn directly at the bar into the riverbed and of her dusty road follow down to the beach of El Risco.
Quién tiene el tiempo, puede torcer directamente en el bar hacia el cauce y seguir la calle polvorienta hasta Playa Risco.
Beach of Risco:. located in the neighbourhood of El Risco, of sand, burdens and stones, opened beach and with strong swell, of easy access.
Playa del Risco:. situada en el Barrio del Risco, de arena, grava y piedras, playa ventosa y fuerte oleaje, de fácil acceso.
The sun sets to the west behind the Pinar de Tamadaba montain, which walls off this corner of the island down into the sea, from Las Nieves to El Risco.
Al oeste, el Sol se esconde detrás de la montaña del Pinar de Tamadaba, que amuralla esta vertiente de la isla, en su confín antes del mar, desde Las Nieves al Risco.
Ten years of Todo Por la Praxis. Image courtesy of architects Gymnasium El Risco.
Diez años de Todo Por la Praxis. Imagen cortesía de los arquitectos Gimnasio El Risco.
El Risco del Canario is located in the Barranco de Guayadeque; it is a set of thirty caverns created by Guanches.
El Risco del Canario se encuentra en el Barranco de Guayadeque; es un conjunto de treinta cavernas creadas por guanches.
Beach of El Risco: located in the neighbourhood of El Risco, of sand, stones, opened beach and with strong swell, easy access.
Playa del Risco: situada en el Barrio del Risco, de arena, grava y piedras, playa abierta y con fuerte oleaje, de fácil acceso.
After the beach Guayedra are the beaches of Sotavento, of Faneroque and that of El Risco, they have the same characteristics as the previous track.
Después de la playa Guayedra se encuentran las playas de Sotavento, de Faneroque y el de El Risco, tienen las mismas características que la pista anterior.
El Risco beach, situated in an isolated and rural area that has to be reached on foot, is 845 meters long by an average of eight meters wide.
La playa del Risco, situada en paraje rústico y aislado, al que hay que llegar a pie, tiene 845 metros de largo y ocho de ancho medio.
Of further interest from a cultural point of view are some of the remotely located and semi-abandoned country hamlets and the archaeological importance of areas such as El Risco and the Guayedra valley.
Desde un punto de vista cultural, también destacan algunos caseríos aislados y semiabandonados, y la importancia arqueológica de zonas como El Risco y el valle de Guayedra.
From this locality three main basins stand out: El Risco, Guayedra and Agaete. The municipality reaches a maximum altitude of 1,180 metres in the mountainous zone of the Pinar de Tamadaba (the Tamadaba Pine Tree Reserve).
De ella sobresalen tres cuencas principales: El Risco, Guayedra, y Agaete, alcanzando una altitud máxima de 1.180 metros en la zona cumbrera del Pinar de Tamadaba.
The restaurant El Risco was designed and decorated - in turquoise blue and white tones - by César Manrique for his brother Carlos; the restaurant has been taken over and renovated by a new owner, Gustavo.
El restaurante El Risco fue diseñado y decorado - en tonos azul y blanco turquesa - por César Manrique por su hermano Carlos; el restaurante ha sido tomada y renovado por un nuevo propietario, Gustavo.
Just as they did in the past, you will climb down the impressive Famara cliff to the spectacular El Risco beach located at its feet, where a boat will take you to the Island of La Graciosa.
Tal como hacían antaño, se desciende el impresionante acantilado de Famara hasta la espectacular playa del Risco situada a sus pies donde nos recogerá una embarcación que nos llevará hasta la Isla de La Graciosa.
Casa Tamadaba is located close to the beach of El Risco de Agaete at the west coast of Gran Canaria, within the Tamadaba Natural Preserve (part of the UNESCO Biosphere Reserve Gran Canaria).
La Casa Tamadaba esta situada cerca de la playa de El Risco de Agaete, en la costa oeste de Gran Canaria, dentro del Parque Natural de Tamadaba (Reserva de la Biosfera de Gran Canaria de la UNESCO).
The route begins in El Risco Verde, where the crowd joins the Barca de la Vará making it's way towards the sound of the seashells. Meanwhile in the background music bands can be heard as well as numerous folk groups.
El recorrido comienza en el Risco Verde, donde a los reclamos del sonido de las caracolas, la multitud de asistentes sigue a la barca de La Vará mientras no para de sonar la contagiosa música de bandas y los sones de numerosos grupos folclóricos.
Word of the Day
poster