revuelo
- Examples
Finalmente, la noticia naturalmente ha causado el revuelo más grande en El Salvador. | Finally, the news has naturally made the largest waves in El Salvador. |
Un amigo que trabaja en el Instituto Cubano de Radio y Televisión me cuenta el revuelo que se formó la mañana de este lunes cuando se supo la noticia. | A friend who works at the Cuban Institute of Radio and Television tells me about the hue and cry Monday morning when the news broke. |
El revuelo actual comenzó con la reevaluación de la política de Washington hacia Cuba emprendida por la Casa Blanca hace un año. | The current uproar began with a reevaluation of Washington's Cuba policy undertaken by the White House a year ago. |
El revuelo mayor de la sociedad boliviana durante estos últimos años ha sido el gran enfrentamiento entre el gobierno y la lucha indígena en el oriente del país. | The biggest uproar in Bolivian society in recent years came as a result of a major clash between the government and an indigenous struggle in the East of the country. |
El revuelo internacional debería, en lugar de ello, agilizar el ritmo de crecimiento de nuestra economía; las decisiones de la Estrategia Europa 2020 deben tomarse pronto, ya en la reunión de esta semana. | The international turbulence should instead step up the pace for the growth of our economy: I welcome the fact that the decisions to implement the EU 2020 Strategy should be taken quickly; as early as this week's meeting. |
¿No sentimos, a veces, el revuelo de una sabiduría olvidada? | Do we not feel at times the stirring of a forgotten wisdom? |
Imagina el revuelo si la historia sale a la luz. | Imagine the uproar if the story gets out. |
Con el revuelo que armó, el dinero tiene que estar por aquí. | With all that commotion, the money has to be here. |
¿Pero qué opinión merece el revuelo legal que ocurrió después? | But what of the legal brouhaha that followed? |
¿Recuerdan el revuelo acerca del Fin de la Historia? | Remember the hullabaloo about The End of History? |
No recuerdo los detalles, pero recuerdo el revuelo. | I don't remember the details, but I remember the mood. |
¿Qué es todo el revuelo aquí? | Hey, what's all the commotion in here? |
Usted ha oído el revuelo, en el mundo entero, del calentamiento global. | You have heard the hue and cry, throughout the world, of global warming. |
No se pierda en el revuelo. | Don't get lost in the hype. |
Se perdió en el revuelo. | She got lost in the shuffle. |
El agua ayuda a incorporar las especias en todo el revuelo y humedece el tofu. | The water helps incorporate the spices throughout the scramble and moistens the tofu. |
Ha sido fascinante ver el revuelo causado por los sindicatos de empleados públicos de Wisconsin. | It has been fascinating to watch the showdown about Wisconsin's public-employee unions. |
Y el Diario de Hoy atizó el fuego para que el revuelo fuera mayor. | And El Diario de Hoy fed the flames to increase the scandal. |
Daniel: Parece que alguien del instituto vio el revuelo que causó el meme de Crudo. | Daniel Alarcón: Apparently someone from the Institute saw the commotion that Crudo's meme caused. |
Bankinter aprovecha el revuelo y lanza la primera hipoteca que acepta explícitamente la dación en pago. | Bankinter uses the excitement and launches the first mortgage that explicitly accepts payment in kind (houses). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.