Possible Results:
el retorno
-the return
See the entry for retorno.
retorno
-I return
Presentyoconjugation ofretornar.
él/ella/usted retornó
-he/she/you returned
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofretornar.

retorno

Volvo está comprometida con el retorno positivo de su inversión.
Volvo is committed to the positive return of your investment.
También hay preocupación sobre el retorno forzoso de un niño.
There is also concern about the forcible return of a child.
Finalmente, en el retorno triunfal, estridentes disonancias festejarán el renacer.
Finally, in the triumphant return, strident dissonances will celebrate the rebirth.
Y ese será el retorno ideal del Espíritu a sí mismo.
And that will be the real return of Spirit to itself.
Tanto la emigración como el retorno deben ser expresión de libertad.
Emigration and return must both be an expression of freedom.
Los avances en el retorno son lentos, como ya destaqué.
The progress on returns is slow, as I have noted.
Con ello se facilitaría el retorno rápido a las negociaciones.
That would facilitate the rapid return to negotiations.
Pedimos el retorno inmediato al proceso de paz.
We call for an immediate return to the peace process.
Y pueden ayudarlo a notar el retorno máximo a su inversión.
And they can help you realize the maximum return on your investment.
Serbia anunció el retorno gradual de su personal a la embajada en Skopie.
Serbia announced the gradual return of their staff to the embassy in Skopje.
En este tramo iniciamos el retorno a Candelario Mansilla.
In this segment we begin the return to Candelario Mansilla.
Investigación previa ha documentado el retorno de Pocillopora spp.
Previous investigation has documented the return of Pocillopora spp.
Mira que te gustaría conseguir una experiencia, y el retorno.
Watch you would like to get an experience, and return.
Cuando alguien realiza buenas acciones, recibe el retorno de eso.
When someone performs good actions, he receives the return of those.
Instruir a creyentes que esperan por el retorno del Señor.
To instruct believers waiting for the return of the Lord.
Promedio, el retorno de la inversión es inferior a un año.
Average, the return on investment is less than one year.
El mensaje preparará un pueblo para el retorno del Señor.
The message will prepare a people for the Lord's return.
Las elecciones de 2005 marcaron el retorno al orden constitucional.
The elections of 2005 marked the return to constitutional governance.
Valactine fue desarrollado para facilitar el retorno de la calidad del sueño.
Valactine was developed to facilitate the return of quality sleep.
La India fue informada por cable que el retorno se pospuso!
India was informed by cable that the return was postponed.
Word of the Day
sweet potato