el renacentista
See the entry for renacentista.

renacentista

Popularity
500+ learners.
¿Qué haces aquí, el renacentista te dejó?
What are you doing here? Renaissance man bail on you?
Las ampliaciones fueron hechas en distintos estilos arquitectónicos desde el románico, el gótico, el renacentista hasta el barroco y el romántisismo.
The extensions were made in different architectural styles from Romanesque, Gothic, Renaissance and Baroque to romanticism.
Este céntrico edificio resume la evolución del estilo omeya en España, mezclando algunos de los diferentes estilos arquitectónicos de la historia, como el gótico, el barroco y el renacentista.
This central building captures the evolution of the Umayyad style in Spain, mixing different architectural styles from throughout history, including Gothic, Baroque and Renaissance.
Está bien conservado y se compone de una mezcla de distintos estilos arquitectónicos, que abarcan desde el siglo XIII al XVIII, aunque predominan el gótico y el renacentista.
It is conserved in good conditions and it has been built by different architectural styles from 13th century to 18th century, but mainly in Gothic and Renascence styles.
Por eso, en su realización se han mezclado varios estilos, como el gótico, el renacentista y el barroco, lo que ha hecho de la parroquia uno de los edificios más peculiares de la ciudad.
That is why, in its realization, several styles have been mixed, such as Gothic, Renaissance and Baroque, which has made the parish one of the most peculiar buildings in the city.
Comprende varios edificios emblemáticos de la ciudad, espectadores de excepción su dilatada historia, que fusionan diferentes estilos arquitectónicos de varias épocas, como el barroco, el gótico, el renacentista o el neoclásico, recogiendo el legado cultural de más de 700 años de historia.
It comprises several emblematic buildings of the city, spectators of exception its long history, that fuse different architectural styles of various epochs, such as Baroque, Gothic, Renaissance or neoclassic, collecting the cultural legacy of more than 700 years of history.
Durante su paseo, descubrirá hermosos patios como el renacentista del Landhaus o Herzoghof.
During your walk, discover beautiful courtyards as the Renaissance courtyard of the Landhaus or the Herzoghof.
El edificio es una mezcla de estilos sabiamente mezclados: el mudéjar, el gótico y el renacentista.
The building is a mixture of different styles: Mudejar, Gothic and Renaissance.
La catedral fue diseñada por el arquitecto San Juan Evangelista en un estilo mixto entre el renacentista y el gótico.
The cathedral was designed by the architect San Juan Evangelista in creating a design using Gothic and Renaissance styles.
Desde Piazza Michelozzi y tomando Via Voltaia nel Corso se encuentra el renacentista Palazzo Cervini (n.º21), construido para quien luego sería el Papa Marcelo II.
From Piazza Michelozzi along Via Voltaia nel Corso is the Renaissance Palazzo Cervini (nº21) constructed for the man who would become Marcellus II.
Murska Sobota, la ciudad más grande de la región de Pomurje, atesora el renacentista Castillo Sobota al amparo de los robles de más de doscientos años de antigüedad.
Murska Sobota, the largest city in Pomurje, boasts the Renaissance Sobota Castle in the shelter of two-century-old oak trees.
La Casa Santa Brigida mira a la Piazza Farnese, en un diálogo silencioso con el renacentista Palazzo Farnese, sede de la Embajada de Francia en Italia desde 1936.
Casa Santa Brigida overlooks Piazza Farnese, in silent dialogue with the Renaissance Palazzo Farnese, the site of the French Embassy in Italy since 1936.
En las distintas partes pueden encontrarse todos los estilos arquitectónicos, del gótico, el renacentista y el barroco hasta el estilo clásico incipiente.
The different wings of the former imperial residence portray the architectural periods of Gothic, Renaissance, and Baroque up to Classicism and the Wilhelminian era.
La Loggia dei Mercanzia, que data del siglo XV, solía estar repleta de mercantes siglos atrás. Al este y por Banchi di Sotto puede observarse el renacentista Palazzo Piccolomini (Foto 2), el archivo de la ciudad.
Then head east along Banchi di Sotto to observe the Renaissance Palazzo Piccolomini (Picture 2), the city´s archive.
Traducción: Pedro Herrera Si nos fijamos en los estilos tradicionales del arte encontramos, por ejemplo, el romano, el gótico, el renacentista, el barroco, y una serie de estilos modernos.
If we look at traditional styles of art we can see e.g. the roman, the gothic, the renaissance, the baroque style, and a number of modern styles.
Destruida por varios terremotos, Liubliana se reconstruyó con diferentes estilos, desde el renacentista al neoclasicista, Secesión (Art Nouveau austríaco) hasta al barroco, principalmente por influencia de la arquitectura barroca italiana.
Destroyed by several earthquakes, Ljubljana was rebuilt in different styles, from the Renaissance one to Neo-Classicist, Secession (Austrian Art Nouveau) and, eventually, Baroque, mainly influenced by Italian Baroque architecture.
La propia Basílica de San Pedro es un ejemplo: fundada en el lugar donde funcionó el Circo de Nero, la Basílica fue proyectada por el renacentista Donato Bramante, en el 1506.
Saint Peter's Basilica itself is an example of this: founded at the locale where the Circus of Nero once stood, the Basilica was designed by the Renaissance architect Donato Bramante in 1506.
Estos diseños están inspirados en diversos movimientos artísticos, como el renacentista, el clásico o el neogótico, y es que bajo ellas descansan importantes figuras de la historia nacional colombiana, como expresidentes, empresarios o artistas.
The designs are inspired by different artistic movements, such as the Renaissance, classical, or neo-Gothic periods, and important figures of national Colombian history like presidents, entrepreneurs, and artists rest underneath such artwork.
La imaginación de su dueño Antonio Carvalho Monteiro unido al talento del arquitecto y escenógrafo Luigi Manini lo consiguieron plenamente fundiendo estilos arquitectónicos como el Románico, el Renacentista y, muy especialmente, el Manuelino.
The imagination of the owner, Antonio Carvalho Monteiro, together with the talent of architect and set designer Luigi Manini, successfully achieved these aims.
Word of the Day
dawn