Possible Results:
el regreso
-the return
See the entry for regreso.
regreso
-I return
Presentyoconjugation ofregresar.
él/ella/usted regresó
-he/she/you returned
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofregresar.

regreso

También facilita el regreso seguro y digno de los migrantes varados.
It also facilitates the safe and dignified return of stranded migrants.
Ideal para el regreso a pH fisiológico del cabello tratado con colorantes.
Ideal for return to physiological pH the treated hair with dyes.
Falta solo una semana hasta el regreso de las niñas.
It's only a week until the girls return.
Se desbloqueará en el regreso seguro del automóvil.
It will be unblocked on the safe return of the car.
Ben habla con Ilana sobre el regreso de Richard. (foto promocional)
Ben argues with Ilana over Richard 's return. (promotional still)
Debemos vivir esperando el regreso del Señor en cualquier momento.
We should live in hope of the Lord's return at any moment.
Debemos asegurar el regreso de los niños a la escuela.
We must ensure the return of the children to school.
Después de un rápido almuerzo en Guayaraca, iniciamos el regreso.
After a quick lunch in Guayaraca, we initiated the return.
La mitología conecta Anafi con el regreso de Argonautas desde Coglida.
Mythology connects Anafi with the return of Argonaftes from Kolchida.
Todo el regreso desde Las Vegas es por camino asfaltado.
All the way from Las Vegas is by asphalt road.
No hay costo adicional para el regreso de su orden.
No additional cost for the return of your order.
Con el regreso de la corte, Sintra conoce su apogeo.
With the return of the court, Sintra witnessed its heyday.
Las escrituras prometían el regreso de Elías (Malaquías 4:5).
The scriptures promised the return of Elijah (Malachi 4:5).
Y el regreso a la vieja interés - es.
And the return to the old interest - is.
Debemos estar como siervos esperando el regreso de su señor.
We should be like servants awaiting the return of their master.
Después exigieron que el Iraq aceptara el regreso de los inspectores.
Then they demanded that Iraq accept the return of inspectors.
Sí, el regreso del gran chamán, a su servicio.
Yeah, the return of the great shaman, at your service.
Michelle Obama convirtió los Grammys en el regreso del Divas Live.
Michelle Obama turned the Grammys into the return of Divas Live.
Pero esto requiere el regreso de la OSCE a la región.
But this requires the return of the OSCE to the region.
Estamos aquí para consagrar el regreso a tu trono.
We here to consecrate your return back to your throne.
Word of the Day
clam