Possible Results:
el regateo
-the bargaining
See the entry for regateo.
regateo
-I haggle
Presentyoconjugation ofregatear.
él/ella/usted regateó
-he/she/you haggled
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofregatear.

regateo

Cuando los precios no se muestran, el regateo es esperado.
Wherever prices are not displayed, haggling is expected.
Así es simplemente como el regateo funciona en India.
It is simply how haggling works in India.
En ellos, el regateo no solo es deseable, sino también obligatorio.
Haggling is not only explicitly encouraged, but also a real must.
¿Cuál es tu actitud ante el regateo?
What is your attitude to bargaining?
Para evitar el bullicio y el regateo de los mercados, hay muchos centros comerciales excelentes.
To avoid the bustle and haggling of markets, there are many excellent shopping centers.
Ve al mercado y pon en práctica tus habilidades con el regateo.
Explore the market and practice your bargaining skills.
Mientras que en los centros comerciales los precios son fijos, algunas tiendas admiten el regateo.
While prices are fixed in malls, some shops are open to haggling.
Ir todos alrededor de la ciudad y el regateo con los vendedores es estresante y que consumen mucho tiempo.
Going all around town and haggling with salesmen is stressful and time-consuming.
Los comerciantes descargar la comida y prepararse para una mañana de trueque y el regateo con los clientes.
Merchants unload the food and set up for a morning of bartering and haggling with patrons.
Recuerde: la mayoría de los precios son flexibles y el regateo es un arte entre la mayoría de los vendedores.
Remember: most prices are flexible and bargaining is an art to most vendors.
El mercado es un fantástico lugar para encontrar gangas y el regateo puede ser divertido.
The market is a great place for bargain hunting, and haggling over the price can be fun, too.
En la mayoría de los puestos del mercado, excepto en los puestos de comida, se espera el regateo.
On most of the market stalls, except on the food stalls, haggling is expected.
Y de ellos, el grupo que mejor ha servido a Trump para el regateo político, han sido los Dreamers.
And of those, the group that has best served Trump for political bargaining has been the Dreamers.
Anímate a perderte en los laberínticos zocos de la medina y pon a prueba tus habilidades con el regateo.
Go ahead and lose yourself in the labyrinth souks of the medina and test your bartering skills.
Puede pedirles a los taxistas el precio de un viaje con anticipación, y aquí también el regateo no es común.
You can best ask taxi drivers for the price of a ride in advance, and here too haggling is not common.
Se deprime después de pasar por la negación, la rabia y el regateo, y al final llega a la aceptación.
They get depressed after denial, anger, and bargaining, and then, finally people get into acceptance.
Debido a la afluencia masiva de turistas, los precios están sobredimensionados en un principio, pero el regateo está permitido e incluso es recomendado.
Due to the massive influx of tourists, prices are inflated at first, but haggling is permitted and it's even recommended.
Debes saber que el regateo está a la orden del día, por lo que tendrás que negociar el precio final en cada puesto.
Haggling is the order of the day here, so be prepared to negotiate the final price at each stall.
Las familias trabajan juntas y venden juntas sus artesanías en la feria, donde el regateo también forma parte de ella.
Families work together and then sell together at the fair. Transactions take place most quietly with bargaining and all.
Pronto me di cuenta de que este sería el lugar ideal para comprar recuerdos (y para practicar mis habilidades para el regateo!
I soon realized this would be the place to buy souvenirs (and practice my bargaining skills!
Word of the Day
celery