recinto universitario

También se da formación en el recinto universitario principal en Jamaica.
Training is also done at the main campus in Jamaica.
Una encuesta llevada a cabo por la University of Texas en abril de 2002 concluyó que el 77% de los estudiantes que poseían un teléfono móvil lo utilizaba entre clase y clase y mientras estaban en el recinto universitario.
A survey conducted at the University of Texas in April of 2002 concluded that 77% of college students who owned cell phones used them between classes and while on campus.
Entorno Una encuesta llevada a cabo por la University of Texas en abril de 2002 concluyó que el 77% de los estudiantes que poseían un teléfono móvil lo utilizaba entre clase y clase y mientras estaban en el recinto universitario.
Environment A survey conducted at the University of Texas in April of 2002 concluded that 77% of college students who owned cell phones used them between classes and while on campus.
Desde el pasado semestre, algunos estudiantes y profesores han encabezado manifestaciones en contra de la presencia del ROTC en el recinto universitario, mientras que favorecedores del programa han expresado su respaldo a la permanencia militar en el campus.
Since last semester, students and professors have held demonstrations to protest the presence of the ROTC on campus. Those who favor the ROTC's presence say demonstrators have vandalized the facilities.
Estoy segura de que Kevin y yo caminamos por las mismas calles en el recinto universitario, estudiamos en las mismas bibliotecas, y frecuentamos los mismos cafés durante los recesos tomados tarde en las noches de estudios para los exámenes finales.
I am certain that Kevin and I walked the same streets on campus, studied in the same libraries, and frequented the same coffee shops on late night studying breaks during finals.
No solo están esos recintos universitarios lejos del recinto del centro de la ciudad, sino que el acceso a este último está estrictamente restringido; el recinto universitario principal de la Universidad de Yangon ahora solo acepta estudiantes de posgrado y de diploma (5.189 en 2001).
Not only are those campuses far from the one in the centre of the city, but access to the latter is now restricted; the Yangon University main campus now takes only post-graduates and diploma students (5,189 in 2001).
El gobierno va a financiar la construcción de dos centros de investigación en el recinto universitario.
The government will fund the building of two research centers on campus.
El rector de la universidad expulsó a un alumno por posesión de drogas en el recinto universitario.
The president of the university expelled a student for the possession of drugs on campus.
Ahora – ha afirmado – podemos dormir tranquilos, sabiendo que tienen el acceso adecuado para el recinto universitario.
Now–he said–we can sleep peacefully, knowing that they have adequate access to the university campus.
Caminaron sencillamente en el recinto universitario, se presentaron ellos mismos a los estudiantes, y luego programaron las entrevistas con ellos.
They simply walked on campus, introduced themselves to students, and then scheduled interviews with them.
La Sociedad de Estudiantes Indígenas tiene una sala en el recinto universitario y un escaño en el consejo de estudiantes.
The Indigenous Students Society has a lounge on campus and a seat on the student council.
El presidente fue acogido calurosamente en el recinto universitario donde miles de estudiantes se reunieron para participar en la ceremonia.
The President spontaneously walked around the campus where thousands of students were gathered for the ceremony.
El 11 de noviembre, guerrilleros volaron un portón de la UCA y atravesaron el recinto universitario.
On 11 November, guerrillas blew up one of the main gates of the University and crossed the University campus.
La protesta en el recinto universitario contra el aumento del impuesto fue solo una de las muchas que tuvieron lugar por todo el país.
The protest at the campus against the higher tax was just one of many that took place all over the country.
Después, Alexandre e Igor me llevaron a visitar las parroquias de la ciudad: iglesias restauradas o recientemente construidas en barrios periféricos o en el recinto universitario.
Afterwards, Alexander and Igor take me on a tour of the parishes of the city: churches that have been restored or built recently in the outlying neighbourhoods and on the university campus.
John C. López dictó su conferencia ante una gran audiencia compuesta por alumnos, profesores, miembros del equipo y líderes comunitarios del Centro Shewmaker de Tecnologías de la Fuerza Laboral en el recinto universitario del NWACC.
John C. Lopez addressed a full house of students, faculty, staff and community leaders at the Shewmaker Center for Workforce Technologies on the campus of NWACC.
Así que todo lo que tienes que cuidar es que tome un curso de una línea acreditados la universidad, y entonces es como tomar un mismo grado de base en el recinto universitario.
So all you have to take care is that you take up a course from an accredited online college, and then it is same like taking a degree from campus-based college.
En la Universidad de Yamena, los profesores/as miembros del sindicato de la enseñanza superior, el Syndicat national des enseignants et chercheurs du supérieur (SYNECS), fueron golpeados por la policía cuando entraron en el recinto universitario.
Teaching staff belonging to the Syndicat National des Enseignants et Chercheurs du Supérieur (SYNECS) at the University of N'Djamena were brutally attacked by police officers who forced their way onto their premises.
Durante el mes de mayo se presentaron en la Universidad los trabajos del verano anterior y los estudiantes tuvieron la oportunidad de tener unas conferencias y seminarios en el recinto universitario en el centro de la isla.
During the month of May, the work from the previous summer was presented and the students had the opportunity to hold several conferences and seminars on the university campus located in the center of the island.
Después de negociar con las autoridades, Hedme Castro, Ariel Díaz y un estudiante pudieron entrar en el recinto universitario en una minivan, junto con integrantes del Comisionado Nacional de los Derechos Humanos (CONADEH), para monitorear la situación.
After negotiating with the authorities, Hedme Castro, Ariel Díaz and a student were permitted to enter the university in a minibus with members of the Comisionado Nacional de los Derechos Humanos–CONADEH (National Commisson for Human Rights) in order to monitor the situation.
Word of the Day
midnight