Possible Results:
recargo
- Examples
El descuento no se aplica en el recargo de combustible. | Discount does not apply on the fuel surcharge. |
Los cambios en el recargo de combustible serán efectivos cada lunes. | Changes to the fuel surcharge are effective each Monday. |
El GDS utilizado determina si se aplica el recargo tecnológico. | The underlying GDS being used determines whether a technology surcharge applies. |
Ahorra tiempo gestionando el recargo de equivalencia a tus clientes directamente desde PrestaShop. | Save time managing the equivalence surcharge for your customers directly from PrestaShop. |
Visite Recargos por combustiblepara ver las actualizaciones en el recargo por combustible. | Go to Fuel Surchargesfor updates on the fuel surcharge. |
¿Me puede decir de qué es el recargo? | Could you tell me what the charge is for? |
Si tienes preguntas sobre el recargo CSR, por favor visita nuestra página de Preguntas frecuentes. | If you have questions about the CSR surcharge, please visit our FAQ page. |
Sí, opino que es aceptable el recargo extra. | Yeah, I think the extra charge is okay. |
De acuerdo a la ley, el recargo extraordinario por labores en días feriados es del 100%. | According to the law, the extraordinary surcharge for work on holidays is 100%. |
Si desea obtener más información y las últimas novedades sobre el recargo de combustible, consulte esta página con frecuencia. | For additional news and updates on the fuel surcharge, please check this page regularly. |
El deudor también puede pagar los honorarios administrativos de 39 dólares y el recargo de fideicomisario de 15 dólares en plazos. | The debtor may also pay the $39 administrative fee and the $15 trustee surcharge in installments. |
Esa solución ofrece la ventaja de que permitiría al Gabón respetar sus compromisos internacionales y suprimir más fácilmente el recargo temporal. | This solution has the advantage of allowing Gabon to respect its international commitments and remove the temporary surcharge more easily. |
Si el recargo de combustible cae por debajo del 0.25% o sube por encima del 10%, se actualizará la tabla anterior. | If the fuel surcharge drops below 0.25% or rises above 5.0%, the table above will be updated. |
Dependiendo de las normativas de cada tarifa y de otros parámetros a tener en cuenta, el recargo de combustible podría ser reembolsable. | The fuel surcharge may reimbursable, depending on the specific fare regulations and other parameters. |
Compruebe la descripción para ver la licencia y el recargo que se aplica a las extensiones que sean de su interés. | Check the descriptions to see what licenses and fees apply to the ones that interest you. |
No se cobrarán impuestos aeroportuarios por el recargo de asiento adicional. Observaciones: Este servicio está sujeto a acuerdos previos con Luxair. | No airport taxes are due for the extra seat surcharge Remarks: This facility is subject to prior arrangements with Luxair. |
RTAS representa el recargo por ajuste del período de reembolso, establecido en el artículo 12, letra b), del presente acuerdo sectorial. | RTAS represents the repayment term adjustment surcharge set out in Article 12 b) of this Sector Understanding. |
De acuerdo con el estudio, el recargo por pago adelantado de la hipoteca aumenta en un 20 por ciento el riesgo de la ejecución hipotecaria. | According to the study, a prepayment penalty increases foreclosure risk by about 20 percent. |
RMRS representa el recargo por sustitución de un factor de limitación del riesgo, establecido en el artículo 20, letra b), del presente apéndice. | RMRS represents the risk mitigant replacement surcharge set out in Article 20 b) of this Appendix. |
RFAS el recargo por ajuste de la frecuencia, establecido en los artículos 13 a) 1) y 2) del presente acuerdo sectorial. | RFAS represents the repayment frequency adjustment surcharge set out in Articles 13 a) 1) and 2) of this Sector Understanding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.