el quilombo
-the brothel
See the entry for quilombo.

quilombo

Además, mirá en el quilombo que me metiste después.
Besides I got into trouble for you.
El Quilombo dos Palmares fue el más grande y más bien estructurado refugio para los esclavos del País.
Quilombo dos Palmares was the largest and most well-structured refuge for slaves in the country.
¿Sabés el quilombo de nombres y palabras que tengo en la cabeza?
There's a mess of names and words in my head.
A mí me levantaron en peso anoche por el quilombo de ustedes.
They got me last night, because of you.
Mirá el quilombo que hay.
Look at all this mess.
Martín invitaba a los amigos a hacer el quilombo que no podía hacer en lo de papá.
Martín would invite his friends over to wreak the havoc he couldn't at Dad's place.
La colorida y dinámica liturgia tuvo lugar en el quilombo de Porto Velho,de dónde es originario Joaquin.
The colorful and dynamic liturgy took place in the Quilombo of Porto Velho, where Joaquin was born and grew.
El quilombo que organizaron los de 1Up en su visita a Lisboa sigue resonando más de un año después.
The uproar that 1Up organized in their visit to Lisbon still continues to resonate more than a year later.
Se estima que al momento de su esplendor, el Quilombo dos Palmares alcanzó una población estimada entre 20.000 y 30.000 kilombolas.
It is estimated that at its peak, Quilombo dos Palmares reached a number anywhere between 20,000 and 30,000 kilombolas.
Unos kilómetros más y llegamos a un morro llamado Monte Sagrado, en cuya cima funciona el Quilombo do Paraíso.
A few miles more and we came to a hill called Monte Sagrado, on the summit of which the Quilombo do Paraíso operates.
El quilombo Palmares, uno de los más grandes y famosos, está situado entre los Estados de Alagoas y Pernambuco, donde se concentraron miles de personas durante el siglo XVII.
One of the largest and most famous is the Palmares Quilombo, located between the States of Alagaos and Pernambuco, where thousands of people converged throughout the seventeenth century.
Ordenación Sacerdotal en el Quilombo de Porto Velho (Registro) El 24 de Mayo 2008, en una celebración quilombola fue ordenado sacerdote nuestro cohermano Joaquin Rosa de Paula svd, por la imposición de manos de Mons.
Priesthood Ordination in the Quilombo of Porto Velho (Registro) On May 24th 2008, in a particular Quilombo celebration was ordained priest our confrere Joaquin Rosa de Paula svd, by the imposition of hands of Mons.
Word of the Day
to purr