el queso suizo

¡Le gusta el queso suizo!
She likes Swiss! I knew it!
Ahora intentemos con el queso suizo desde el principio.
Now try it with Swiss cheese. Take it from the top.
Ella fue el queso suizo.
She was the Swiss cheese.
Quesos duros (incluido el queso suizo, el queso Cheddar y el queso Monterey Jack)
Hard cheeses (including Swiss, cheddar, and Monterey Jack)
Me gusta el queso suizo.
I like Swiss cheese.
Quesos duros (incluido el queso suizo, el queso Cheddar y el queso Monterey Jack)
Hard cheeses (including Swiss, Cheddar, Monterey Jack)
Cuando la mayoría de las personas piensan en el queso suizo, se imaginan el queso emmental.
When most people think of Swiss cheese, they think of Emmental.
¡Manos arriba, o van a quedar como el queso suizo!
Or you'll look like Swiss cheese.
Agregue el queso suizo y los cebollines, doble el omelet a la mitad y cocine durante otro minuto.
Add the Swiss cheese and scallions, fold the omelet in half, and cook for another minute.
No somos favorables a una Directiva como ésa, que, como el queso suizo, tiene más agujeros que sustancia.
We are not in favour of such a directive, which, like Swiss cheese, has more holes than substance.
Como un camarada dijo, esto es como el queso suizo: donde quiera que usted vaya cortando, está pasando por los agujeros.
As one comrade put it, its like swiss cheese: wherever you cut you are cutting into holes.
Pruebe con quesos bajos en lactosa, como el queso suizo y Cheddar, y un producto enzimático, como Lactaid, para ayudar a descomponer la lactosa.
Try low-lactose cheeses, such as Swiss and cheddar, and an enzyme product, such as Lactaid, to help break down lactose.
Ensaye con quesos bajos en lactosa, como el queso suizo y Cheddar, y un producto enzimático, como Lactaid, para ayudar a descomponer la lactosa.
Try low-lactose cheeses, such as Swiss and cheddar, and an enzyme product, such as Lactaid, to help break down lactose.
Es un país que ofrece manjares refinados como el queso suizo y el chocolate, los Alpes, austero y la seguridad incuestionable de sus riberas.
It is a country that offers refined delicacies like Swiss cheese and chocolate, the austere Alps and the unquestionable security of it's banks.
Pruebe con quesos que tienen bajo contenido de lactosa, como el queso suizo y el queso cheddar, o un producto enzimático, tal como Lactaid, para ayudar a deshacer la lactosa.
Try low-lactose cheeses, such as Swiss and cheddar, or an enzyme product, such as Lactaid, to help break down lactose.
La teoría evolutiva es permeable como el queso suizo, es basada en conclusiones mutiladas y completamente opuestas de las observaciones de la situación actual de la evolución en curso.
The evolutionary theory is leaky as swiss cheese, based on the mangled conclusions and in complete conflict with the observations of the current state of the ongoing evolution.
Por eso votaremos a favor de una Directiva sobre el tiempo de trabajo que, a diferencia de la que ha aprobado el Consejo, no esté llena de agujeros como el queso suizo.
Therefore, we shall be voting in favour of a Working Time Directive that, unlike the one the Council has adopted, is not as full of holes as a Swiss cheese.
Hay más errores en tu plan que agujeros en el queso suizo.
There are more flaws in your plan than there are holes in Swiss cheese.
El queso suizo y el manjar blanco se degustan en esta feria.
The swiss cheese and the condensed milk are tasted also at this fair.
El queso suizo ha viajado más de 3 000 km, por cinco países, hasta de llegar a las manos del chef Anton Isakov, en San Petersburgo.
The Swiss cheese has travelled over 3 000 km, across 5 countries to reach Chef Anton Isakov in St Petersburg.
Word of the Day
scar