queroseno

Además, el queroseno está relacionado con quemaduras, incendios e intoxicaciones.
Kerosene is also associated with burns, fires and poisoning.
Anteriormente medios eficaces para combatir el queroseno considerado.
Previously effective means to combat kerosene considered.
En los sitios donde nieva mucho, el queroseno es un bien indispensable.
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
Impuesto sobre el fuel-oil marino y el queroseno.
Tax on marine fuel oil and kerosene.
Pero eso vale más que el queroseno.
But that's worth more than paraffin.
Ni que decir tiene que el queroseno debería estar sujeto a impuestos.
It also goes without saying that kerosene should be taxed.
Verter la arena en el suelo, después de verter el queroseno pala durante 10 minutos.
Sand is poured on the ground, after poured kerosene shovel for 10 minutes.
La NASA ha anunciado el lanzamiento de un programa destinado a buscar soluciones para mejorar el queroseno.
NASA has announced the launching of a programme to find solutions for improving kerosene.
Marie y sus nietas pueden usar una lámpara solo cuando reúnen dinero para el queroseno.
Marie and her grand-daughters can use a lamp only when they have spare money for petrol.
Estos combustibles pueden ser la leña, la gasolina, el carbón, el gas natural o el queroseno).
Fuels include wood, gasoline, coal, natural gas, or kerosene.
En consecuencia, los pobres tenían que utilizar leña, que era aún más costosa que el queroseno.
As a result, the poor had to use wood, which was even more expensive than kerosene.
Urge, por tanto, la introducción de un impuesto sobre el queroseno en la Unión.
That is why the introduction of a tax on kerosene within the Union is urgently required.
Un debate estrechamente relacionado con lo anterior es la demanda de un impuesto sobre el queroseno.
A discussion that ties in closely with this is the demand for a kerosene tax.
El consumo de CO2 debe ser gravado, y debemos imponer por fin impuestos sobre el queroseno.
CO2 consumption must be taxed, and kerosene taxes must be brought in at long last.
Sustancias como la gasolina o el queroseno no han sido clínicamente probadas, son inflamables y representan un riesgo considerable.
Substances like gasoline or kerosene have not been clinically proven and are flammable and carry substantial risk.
En parte debido a este año, en 2019, el queroseno tendrá que gastar un 11 por ciento más, $ 200 millones.
Partly because of this year, in 2019, kerosene will have to spend 11 percent more, $ 200 million.
Le gusta nuestra lámpara porque además de evitarle gastar dinero, es más luminosa, limpia y segura que el queroseno.
She likes the lamp because in addition to saving her money, it is brighter, cleaner and safer than kerosene.
Además, a veces los niños accidentalmente beben el queroseno, porque se suele transportar y almacenar en botellas de bebidas azucaradas desechadas.
Kids also accidentally drink kerosene, which is commonly transported and stored in discarded soft drinks bottles.
Las medidas unilaterales en el ámbito nacional, como son los impuestos sobre el billete aéreo y sobre el queroseno no funcionarán.
Unilateral measures at national level such as airline-ticket taxes and kerosene taxes will not work.
También habla constantemente del impuesto sobre el queroseno como la panacea para todos los problemas ambientales y muchas otras cosas.
Also, it harps on endlessly about kerosene tax as being the panacea for all environmental problems and much more.
Word of the Day
ink