¡Qué lejanÃa pone entre Creador y criatura el querer humano! | What distance the human will casts between Creator and creature! |
¿Qué pasó con el querer escapar de esa vida, eh? | Whatever happened to walking away from the life, huh? |
¿Qué me obsesionó el querer ser un escritor? | What possessed me to want to be a writer anyway? |
No hay nada de malo con el querer porque esto lo hace humano. | There is nothing wrong with caring because it makes you human. |
¿Por qué es tan malo el querer hacerme cargo de mi familia? | Why is it so wrong that I want to take care of my family? |
Practica para desarrollar la consciencia y desapego ante el querer más o buscar un resultado. | Practice to develop awareness and detachment to wanting more or look for a result. |
No es suficiente el querer ese cuerpo, usted tiene que hacer lo que se requiere. | It's not enough wanting that body, you have to do what it takes. |
¿Nos reprocháis el querer abolir la explotación de los hijos por sus padres? | Do you charge us with wanting to stop the exploitation of children by their parents? |
Es un sentimiento universal el querer estar ahà cuando un amigo nos necesita. | It's a universal feeling to want to be there for a good friend. |
Y guardaré el querer de usted por siempre. | And I'll keep loving You forever. |
Impaciencia, por otro lado, es la indisposcion de esperar, el querer todo, ahora mismo. | Impatience, on the other hand, is the unwillingness to wait, wanting it all right now. |
Pero ¿por qué deberÃa ser un problema el querer tener intimidad con un/a amigo/a? | But why should wanting to be close to friends be a problem? |
Finalmente, de octubre el 11 de 1996, Harmon encontró a abogado el querer satisfacerla las necesidades. | Finally, on October 11, 1996, Harmon found an attorney willing to satisfy her needs. |
Estamos bien. Es un sentimiento universal el querer estar ahà cuando un amigo nos necesita. | It's a universal feeling to want to be there for a good friend, |
Forma parte de la naturaleza humana el querer jugar, es motivador y crea interés. | It is part of human nature to want to play and handled well, it is motivating and creates interest. |
Robert Åström ha estado desde pequeño invadido por la curiosidad y por el querer experimentar cosas nuevas. | Ever since he was a little boy, Robert Åström has been curious and eager to experiment. |
Cuando empezamos amar por primera vez, el asunto de mezclar el sufrimiento y el querer parecÃa ser aceptable. | When we begin to love for the first time, the matter of mixing the suffering and wanting seemed to be acceptable. |
Él es quien produce en nosotros tanto el querer como el hacer para que se cumpla Su buena voluntad. | He works in us to will and to act according to His good pleasure. |
Josh Freedman describió la sensación de abatimiento del año pasado que oscila entre la inspiración y el querer desintonizarse. | Josh Freedman describes the feeling of overwhelm characterizing the past year that swings between inspiration and wanting to tune out. |
En su lugar, implicaban el querer esconder orÃgenes, religión, matrimonios mixtos, o esconderse de familia y asociados. | Instead the implied reasons were to hide origins, religion, or mixed marriages, or to hide from family and associates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
