el que espera

Popularity
500+ learners.
Según el informe de Global Competitiveness correspondiente al bienio 2003-2004, Jordania ocupa el puesto 23° entre 102 países por lo que se refiere a la independencia de la justicia, ámbito en el que espera realizar progresos para 2006.
According to the Global Competitiveness Report for 2003-2004, Jordan ranked twenty-third among 102 countries in terms of the independence of the judiciary. She hoped that by 2006 a higher ranking could be secured.
Ahora puedes ser el que espera a que llamen.
Now you can be the one waiting for it to ring.
Tu siéntate y espera, porque el que espera todo lo alcanza.
Just sit and wait, because the one who waits, achieves everything.
El que se espera y el que espera, están expresando la Razón Cósmica.
The expected one and the expectant are expressing Cosmic Reason.
Establezca un tiempo límite en el que espera haber terminado de organizar ese espacio.
Establish a deadline by which you expect to complete organizing this space.
Wizz Air incorpora un nuevo avión en Budapest con el que espera crecer un 20%
Wizz Air introduces a new plane in Budapest with which he hopes to grow 20%
Yo soy el que espera, estoy completamente bien con ello.
I'm the one waiting, I'm totally fine with it. What are you saying?
Todo viene para el que espera, y ciertamente ustedes han necesitado mucha paciencia en los últimos años.
Everything comes to he who waits, and certainly you have needed much patience over the last few years.
En caso contrario el resultado que se obtenga no será el que espera de nosotros la opinión pública.
Otherwise the benefit of the exercise will not be what the public expects from us.
Y también el que espera (wait)!
And then the wait!
¿Ser el que espera a todos los demás para iniciar baile y la fiesta, para que no se sientan tan incómodo?
Be the one that waits for everyone else to start dancing and partying so that you don't feel so awkward?
En la primera el corazón espera, mas en la segunda el que espera es el yo que cuida de su interés personal.
In the first the heart awaits, but in the second the I—self—awaits.
En caso de que esté en el curso de obtener un Ph.D., indicar la fecha en el que espera terminarlo.
In case you are on the course of obtaining a PhD, indicate the date you expect to obtain such degree.
Esto es una expresión que, como el que espera atraer a los clientes, pero, de hecho, te hace pasar por un egocéntrico.
This is an expression that, like that, expected to attract the customer, but, in fact, makes you pass for a self-centered.
Hija mía deja que el cadáver de tu enemigo pase por tu casa. Tu siéntate y espera, porque el que espera todo lo alcanza.
Just sit and wait, because the one who waits, achieves everything.
El contrato de gestión representa el primero de Blue Tree en Uruguay, mercado en el que espera continuar creciendo en 2017.
This management contract is the first one of Blue Tree in Uruguay, a market where the firm expects to keep growing in 2017.
Puede limitar su búsqueda seleccionando una palabra clave específica y especificando un rango de fechas en el que espera encontrar la información deseada.
You can narrow down your search by selecting a specific keyword and specifying a date range over which you hope to find the desired information.
O a lo mejor eres el que espera para avisar al resto de nosotros hasta que está seguro de que llegará el primero.
Or maybe you're just the guy that waits to notify the rest of us until you're sure you'll be the first one in here.
Por ejemplo, si la entidad tuviera acceso a dos mercados activos diferentes, usará el precio existente en el mercado en el que espera operar.
For example, if an entity has access to two active markets, it would use the price existing in the market expected to be used.
Cooperaremos con los demás Miembros de las Naciones Unidas para lograrlo, como coopera con modestia el que espera de todos idéntico compromiso.
We shall cooperate with other United Nations Members to that end with due modesty, as any party expecting the same level of commitment from others would cooperate.
Word of the Day
to wrap