el puente levadizo

Dobla la pestaña con el puente levadizo hacia la base.
Fold the tab with the drawbridge up at the base.
¿No puedes ver que han levantado el puente levadizo?
Can't you see they've pulled up the drawbridge?
No estamos hablando de subir el puente levadizo.
We are not talking about raising the drawbridge.
En ese caso, baja el puente levadizo.
In that case, lower the drawbridge.
He intentado hablar con él, pero el puente levadizo real se ha levantado.
I've tried talking to him, but the monarchal drawbridge has gone up.
Tenemos que bajar el puente levadizo.
We have to lower the drawbridge.
Allí vemos el foso que rodea al castillo y el puente levadizo cruzándolo.
There we see a moat that surrounds the castle and the draw bridge crossing it.
¿Dónde está el puente levadizo?
Where is the drawbridge?
Y' también el foso donde manaba el agua y el puente levadizo sigue trabajando.
And' also the moat where once flowed the water and the drawbridge still working.
Sin llegar directas de Eldena posibles porque el puente levadizo está cerrada a los vehículos de motor.
No direct Directions from Eldena possible because the bascule bridge is closed to motor vehicles.
Pensé en comenzar con el puente levadizo mientras ustedes trabajan en el techo.
I thought that I would get started on the drawbridge while you guys worked on the roof.
Hace poco se ha reconstruido el puente levadizo y la ciudad y las fortificaciones vuelven a estar unidas.
Recently rebuilt, the drawbridge once again connects the town to its the fortifications.
Por lo tanto, el instinto de cada uno es levantar el puente levadizo, algunos de forma más detestable que otros.
So everyone's first instinct is to pull up the drawbridge, some more obnoxiously than others.
En 1820, el presidente Bernardino Rivadavia modifica el Fuerte y sustituye el puente levadizo por un pórtico neoclásico.
In 1820 President Bernardino Rivadavia modifies the Fort and built a neo Classical portico replacing the drawbrigde.
Usted viaja en la foto debajo de la entrada principal con el resto de la red y el puente levadizo.
You travel in the photo below the main entrance with the rest of the grid and the drawbridge.
Se unió a varios diseños - un puente colgante y el puente levadizo, la longitud de los cuales ochenta y dos metros.
It joined several designs - a suspension bridge and the drawbridge, the length of which eighty two meters.
Sube las escaleras del castillo, cruza el puente levadizo y toma asiento en el magnífico Gran Salón del siglo XVI.
Ascend the castle steps, cross the drawbridge and take your seat in the magnificent 16th century Great Hall.
Las puertas tenían por cierto el puente levadizo dado que existía un profundo fosado lleno de agua que rodeaba interamente la estructura.
The gates definitely had draw bridges, since a profound vallum full of water surrounded the facility.
Puede parecerte que justo cuando estás cruzando el puente levadizo, se levanta, o algún tipo de hacha cae.
It may seem to you that just when you are crossing the draw bridge, it raises up, or some kind of axe does fall.
Cuando bajaron el puente levadizo, el guarda fue dominado y sujetamos el puente para que entrara el resto del Grupo.
When the drawbridge was lowered, we dominated the guard and locked the bridge so that the Group penetrated there.
Word of the Day
scar