profesor universitario

Hechos históricos añadido por el profesor universitario Iván Marazov.
Historical facts added by university professor Ivan Marazov.
¿Eres tú el profesor universitario?
You're a university professor?
Hace algunos años, el profesor universitario Spee Kosloff y sus colegas realizaron una serie de estudios muy interesantes.
Some years ago, university professor Spee Kosloff and his colleagues ran a series of interesting studies.
Pero los casos de los blogueros y el profesor universitario mencionados arriba apenas han servido de nada.
But the cases of the bloggers and professor mentioned above have scarcely seen progress.
Por su parte, el profesor universitario Antonio Matos advirtió que la era del petróleo está llegando a su fin.
University lecturer Antonio Matos warned that the age of oil is drawing to a close.
Los dos activistas—el periodista y bloguero Taj Aldeen Arjaa y el profesor universitario Sidig Noreen Ali Abdalla—han estado detenidos sin acceso a representación legal.
The two activists—journalist and blogger Taj Aldeen Arjaa and university lecturer Sidig Noreen Ali Abdalla—have been held without access to legal representation.
Fue la cofundadora de la compañía junto a su marido, el profesor universitario y doctor Erwin Hochmair y en 1990 contrataron a los primeros empleados.
She co-founded the company with her husband, Erwin Hochmair, and they hired their first employees in 1990.
Solo encarnando estas convicciones en su vida diaria el profesor universitario se convierte en portador de esperanza para la vida persona y social.
Only by embodying these convictions in his daily activity can the university teacher become a bearer of hope in his personal and social life.
Se requiere completar un mínimo de 225 horas a razón de 15 horas semanales en un centro seleccionado por el profesor universitario.
Two hundred twenty-five (225) hours at the rate of 15 hours weekly in a center selected by the University professor are required.
Muchos cazadores de tesoros han intentado suerte durante los años, incluso el profesor universitario Manuel Laza que pasó 35 años de su vida buscando.
Many treasure hunters have tried their luck over the years including Don Manuel Laza who spent 35 years of his life in the pursuit.
Es cierto, dice el profesor universitario Iulian Chifu, pero en un debate Rumanía, como cualquier otro Estado, tiene su propio punto de vista.
According to professor Iulian Chifu, this is true, but Romania, as any other member state is entitled to its own viewpoint on the issue.
Para el profesor universitario checo Jirí Travnicek, la región se caracteriza por su relación en constante evolución con la historia, la geografía y la cultura.
For Czech academic Jiri Travnicek, the region of Central Europe is characterised by an ever changing relationship with history, geography and culture.
Fundado con fines educativos por el profesor universitario y filólogo Ivan Vladimirovich, se inauguró en 1912 como Museo de Bellas Artes con el nombre del Emperador Alejandro III.
Founded for educational purposes by the university professor and philologist Ivan Vladimirovich, the Pushkin was opened in 1912 as the Museum of Fine Arts and named after Czar Alexander III.
Además, uno de los ponentes principales, el profesor universitario Keith Lewin de la University of Sussex, presentó el programa de investigación Consortium for Research on Educational Access, Transitions and Equity(CREATE).
In addition, keynote speaker Professor Keith Lewin from University of Sussex presented the programme of research, Consortium for Research on Educational Access, Transitions and Equity (CREATE).
El abogado Juan Mari Brás y el profesor universitario Julio Muriente resaltaron que, desde el principio, los sectores de izquierda acataron el carácter pacifista que asumieron las organizaciones viequenses.
Attorney Juan Mari Bras and university Prof. Julio Muriente emphasized that from the beginning, the left-wing sectors complied with the pacifist character undertaken by the Vieques organizations.
El conocido escritor Rafael García Romero tendrá a su cargo el programa en Homenaje al Cuento, y el profesor universitario y escritor Nan Chevalier el programa de conferencias magistrales.
Writer Rafael García Romero will be in charge of the Homage to the Short Story program; university professor Nan Chevalier will direct the Master Classes program.
Durante los años 1990 y 2000, la centro-derecha (liderada por el magnate de los medios Silvio Berlusconi) y las coaliciones de centro-izquierda (lideradas por el profesor universitario Romano Prodi) se alternaron el gobierno del país.
During the 1990s and the 2000s, centre-right (dominated by media magnate Silvio Berlusconi) and centre-left coalitions (led by university professor Romano Prodi) alternately governed the country.
Durante los años 1990 y 2000, la centro-derecha (liderada por el magnate de los medios Silvio Berlusconi) y las coaliciones de centro-izquierda (lideradas por el profesor universitario Romano Prodi) se alternaron el gobierno del país.
During the 1990s and the 2000s (decade), centre-right (dominated by media magnate Silvio Berlusconi) and centre-left coalitions (led by university professor Romano Prodi) alternatively governed the country.
Para el profesor universitario David Ayón, directivo de la agencia encuestadora Latino Decisions, quien tiene la última palabra son las campañas y partidos políticos que hasta el momento no han apostado sus inversiones al votante latino.
Professor David Ayón, director of the polling agency Latino Decisions, says that the outcome depends on campaigns and political parties that so far have hardly invested on Latino voters.
Incluye 50 horas de experiencias 359 supervisadas por el profesor universitario en escenarios familiares, trabajo cooperativo con la familia y la redacción de un Programa de Servicios Individualizado para la Familia (P. I. S. F.).
Includes 50 hours of experience supervised by the University professor in family settings, cooperative work with the family and the drafting of an individualized service program for the family.
Word of the Day
to drizzle