proceso de destitución

Asimismo, puede iniciar el proceso de destitución del Gobierno cuando éste pierde su confianza.
It can also trigger dismissal of the Government when the Government loses its confidence.
Como ha dicho Sananda Immanuel en su mensaje reciente, el proceso de destitución no es una opción, ya que la oficina fue robada.
As Sananda Immanuel has said in his recent message, impeachment is not an option, as the office was stolen.
Y Kavanaugh escribió los principales argumentos jurisprudenciales para el proceso de destitución.
And Kavanaugh wrote the main legal arguments for impeachment.
El Congreso se alista a iniciar el proceso de destitución del presidente (impeachment).
The U.S. Congress is preparing to impeach their president.
Un tribunal ahora tiene hasta 180 días para deliberar la moción de comenzar el proceso de destitución.
A court now has up to 180 days to deliberate the motion to impeach.
Como no se alcanzó la participación mínima del 50%+1, el proceso de destitución se invalidó.
As the minimum voter turnout of 50%+1 was not met, the impeachment procedure was invalidated.
En la votación para comenzar el proceso de destitución, casi la mitad de los 128 legisladores de Saenuri votaron a favor.
In the impeachment vote, nearly half of the128 Saenuri lawmakers voted for impeachment.
Este sería un problema mucho más serio que maquillar las cuentas del déficit, pero no ha sido utilizado en el proceso de destitución.
This would be a far more serious issue, but it is not being used in the impeachment proceedings.
Kavanaugh desempeñó un papel principal en la redacción del informe Starr, que instaba a iniciar el proceso de destitución del presidente Bill Clinton.
Kavanaugh played a lead role in drafting the Starr report, which urged the impeachment of President Bill Clinton.[3]
La anterior, Segunda parte: La estrategia de los demócratas para el proceso de destitución: ¿al servicio de los intereses de quién?
Previous: Part 2: The Democrats' Impeachment Strategy: Whose Interests?
Están contemplando un voto de censura y la destitución, y unos sectores piden que se inicie el proceso de destitución.
And some in the bourgeoisie are openly arguing to let the impeachment process play itself out.
He seguido la inquisición muy de cerca y he ido a varios programas contra el proceso de destitución aquí en Nueva York.
I have followed the inquisition closely and have attended various events in NYC which have opposed the impeachment proceedings.
El Estado sostiene que en el proceso de destitución de los peticionarios se siguieron de manera escrupulosa todas las providencias que establece la ley.
The State maintains that in the process dismissal of the petitioners, all the provisions established by law were scrupulously observed.
Lo vemos en Brasil en este mismo momento – en términos de cómo la sociedad civil está manejando el proceso de destitución de la presidenta.
We're seeing it in Brazil as we speak - in terms of how civil society is dealing with the impeachment process.
Señala el Estado que el proceso de destitución fue realizado en apego a las reglas que garantizan el debido proceso y el derecho a la defensa.
The State noted that the process of removal was conducted in accordance with the rules of due process and the right to defense.
Pero aunque queremos que Trump y su agenda abandonen la escena lo antes posible, se necesitará un movimiento de masas y mayores revelaciones para forzar el proceso de destitución.
But while we want Trump and his agenda out of office, it will take a mass movement and greater revelations to force impeachment proceedings.
Sino que fue un proceso constitucional que implicó la firma y autentificación de millones de peticiones ante el Tribunal Supremo Estatal, que autorizó el proceso de destitución.
Rather, it was a constitutional process that involved the signing and authentication of millions of petitions by the State Supreme Court that authorized the recall process.
También solicitó información sobre el proceso de destitución de jueces y los pasos en dirección hacia la promoción de una ley de acceso a la información pública.
The IACHR also requested information on the process of removing judges from office and the steps being taken to promote a law on access to public information.
Asimismo, en Brasil, el proceso de destitución/golpe de Estado va a dar lugar a nuevas y más numerosas investigaciones, con juicios a políticos después de la destitución y una profunda crisis económica.
Likewise in Brazil, the impeachment/coup will result in new and more numerous investigations with trials of post-impeachment politicians and a deepening economic crisis.
En el momento, este acto se inspiró en las reglas que el Senado se ha fijado para el presidente, Dilma Rousseff, después de haber sido eliminado por el proceso de destitución.
At the time, this act was inspired by the rules that the Senate has set for President Dilma Rousseff, after being removed because of the impeachment process.
Word of the Day
cliff