el principio de autoridad
Popularity
500+ learners.
- Examples
El pueblo organizado había roto el principio de autoridad del Estado. | The organised people had broken the principle of authority of the state. |
Según la misma lógica, el principio de autoridad única no debe impedir cierta flexibilidad. | By the same token, the principle of a single authority must not rule out a certain measure of flexibility. |
Sin embargo, el principio de autoridad es difícil de imponer, ya que no tienes ningún método rápido ni plugins para ello. | But, the principle of authority is hard to leverage, because you don't have any quick fixes or plugins here. |
El Ministro de Defensa destacó la prioridad de restablecer el orden y el principio de autoridad cuando un sector de la población los viola. | The Defense Minister noted the priority of reestablishing order and authority when a sector of society violates it. |
Se devalúa el papel del padre, como educador en la libre aceptación de las reglas, se devalúa el principio de autoridad. | The role of the father, as educator to free conformation to the rules, is reduced as the principle of authority diminishes. |
La actual gestión administrativa, iniciada en marzo del 2004, se apoya en el principio de autoridad y en el respeto irrestricto de los derechos humanos. | The current administrative management policy, launched in March 2004, rests on the principle of authority and unrestricted respect for human rights. |
Tal situación rompe el principio de autoridad necesario, y con las condiciones de igualdad que deben prevalecer entre los internos, propiciando abusos ilimitados. | Such situations are inconsistent with the principle of due authority and with the conditions of equality among prisoners that should exist, giving rise to numerous abuses. |
Ese es un programa muy bueno, pero creo que la Internacional, en la lucha contra el principio de autoridad, comete un error que impide su propio progreso. | That is a very fine programme, but I believe that the International, in fighting against the principle of authority, makes a mistake and obstructs its own progress. |
Si el Eterno los hubiera sacado sin el permiso del faraón, sería un ladrón y no respetaría el principio de autoridad que él mismo había establecido. | If the Eternal had taken them out without Pharaoh's permission, he would have been a thief and he would then have violated the principles of authority that he himself had established. |
Si bien introducimos ahora el principio de autoridad única que hemos echado de menos durante tanto tiempo en la política de vecindad y asociación, constituirá un desafío poner en práctica el programa. | Although we are now introducing the one-stop shop principle we have wanted for so long into neighbourhood and partnership policy, it will be challenging to put the programme into effect. |
Cada principio ha tenido su siglo para manifestarse: el principio de autoridad, por ejemplo, corresponde al siglo XI; el principio del individualismo, al siglo XVIII. | Each principle has had its own century in which to manifest itself. The principle of authority, for example, had the 11th century, just as the principle of individualism had the 18th century. |
De forma concreta, el ciudadano tiene acceso a una serie de datos, más o menos articulados, en poder de las organizaciones públicas o privadas que reciben dinero del Estado con la prerrogativa de ejercer el principio de autoridad. | Specifically, the citizen has access to a series of data, more or less articulated, in power of public or private organizations receiving money from the State with the prerogative to apply the authority principle. |
Estos órganos no pueden estar ubicados en el nivel central, sino en todos los niveles del sistema administrativo, de modo de instituir el principio de autoridad, con la capacidad de recolectar y analizar los datos provenientes de la marcha del proceso innovador. | Such organizations should not be centralized, but spread throughout the administrative system, so as to establish a principle of authority able to gather and examine data on the innovative process. |
Este es el paradójico modo jurídico de ajustar la potestad familiar como consecuencia de tratar de compatibilizar el principio de autoridad con el principio de igualdad en un entorno que recela de toda autoridad y promueve su sustitución por relaciones igualitarias. | This is the paradoxical legal way of adjusting family power as a result of trying to reconcile the principle of authority with the principle of equality in an environment that fears all authority and promotes its replacement by egalitarian relationships. |
El principio de autoridad mismo está en entredicho. | The principle of authority itself is being called into question. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
