Pictograma como el presentado: Logotipo UE + etiqueta de energÃa: | Pictogram as depicted: EU logo + energy label: |
Pictograma como el presentado: Logotipo UE + etiqueta de energÃa: anchura: 93 mm, | Pictogram as depicted: EU logo + energy label: width: 93 mm, |
Logotipo de la bombilla: pictograma como el presentado. | Bulb logo: Pictogram as depicted. |
Lo mismo que el presentado aquà me encontré con un poco de ropa y calzado site`uri. | Same as the one presented here I met some site`uri clothing and footwear. |
Pictograma como el presentado: Logotipo UE + etiqueta de energÃa: anchura: 93 mm, altura: 18 mm. | Pictogram as depicted: EU logo + energy label: width: 93 mm, height: 18 mm. |
Pictograma como el presentado: Logotipo UE + etiqueta de energÃa: anchura: 82 mm, altura: 16 mm. | Pictogram as depicted: EU logo + energy label: width: 82 mm, height: 16 mm. |
Pictograma como el presentado: Logotipo UE y logotipo de energÃa (combinados): Anchura: 92 mm, altura: 17 mm. | Pictogram as depicted; EU logo and energy logo (combined): width: 92 mm, height: 17 mm. |
Pictograma como el presentado: logotipo de la UE y logotipo de energÃa (combinados): anchura: 30 mm, altura: 9 mm. | Pictogram as depicted: EU logo and energy logo (combined): width: 30 mm, height: 9 mm. |
En el presente informe se actualiza la información que figuraba en el presentado en 1995, que fue examinado por el Comité en 1997. | This report brings up to date the information contained in the report submitted in 1995, which was considered by the Committee in 1997. |
Serán necesarios futuros estudios genéticos e inmunohistoquÃmicos que permitan esclarecer si casos como el presentado, diagnosticados actualmente como LACG sistémicos, son en realidad primarios cutáneos. | Further genetic and immunohistochemical studies are necessary to clarify whether cases such as that of the patient presented in this paper are in actual fact primary cutaneous rather than systemic ALCL. |
Los visitantes podrán probar la lÃnea completa de alfombrillas gaming, desde la SR a la TF, asà como los modelos de ratones FK, CE, ZA, incluyendo el presentado recientemente FK1 +. | Visitors will be able to try the full line-up from SR and TF mousepads to EC, ZA and FK mice series, including the newly released FK1+. |
Otro documento importante en relación con los derechos de los no ciudadanos es el presentado por el Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, David Weissbrodt en 2001 (E/CN.4/Sub.2/2001/20 y Add.1). | Another important document relating to the rights of non-nationals is the 2001 report of the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, David Weissbrodt (E/CN.4/Sub.2/ 2001/20 and Add.1). |
Podrá ser el mismo vehÃculo que el presentado para el ensayo del tipo I; dicho ensayo deberá realizarse después de que el vehÃculo haya recorrido al menos 3000 km del ciclo de envejecimiento descrito en el punto 5.1 del presente anexo. | The vehicle may be the same as that presented for the Type I test; this Type I test has to be done after the vehicle has run at least 3000 km of the ageing cycle of paragraph 5.1. below. |
Podrá ser el mismo vehÃculo que el presentado para el ensayo del tipo I; dicho ensayo deberá realizarse después de que el vehÃculo haya recorrido al menos 3000 km del ciclo de envejecimiento descrito en el punto 6.1 del presente anexo. | The vehicle may be the same as that presented for the Type I Test; this Type I Test has to be done after the vehicle has run at least 3000 km of the ageing cycle of paragraph 6.1 below. |
El presentado en 2008 más recientemente (diciembre) apunta a una demanda global de GNL de 405 bcm en 2015, por encima de un 75% del dato de 2008. | The most recent analysis, completed in December, pointed to a worldwide demand for LNG of 405 bcm by 2015, an increase of 75% over the 2008 figure. |
Usted no será sumido en un aburrimiento con el presentado melodÃas. | You will not be plunged into a boredom with the presented melodies. |
Este programa de trabajo actualiza el presentado para el octavo perÃodo trimestral (S/2003/710). | This work programme updates that submitted for the eighth 90-day period (S/2003/710). |
No encuentro un mejor ejemplo que el presentado por la palabra anarquÃa. | I find no better example than the one offered by the word anarchy. |
Este programa de trabajo actualiza el presentado para el séptimo perÃodo de 90 dÃas (S/2003/387). | This work programme updates that submitted for the seventh 90-day period (S/2003/387). |
Este programa de trabajo actualiza el presentado para el noveno perÃodo de 90 dÃas (S/2003/995, anexo). | This work programme updates that submitted for the ninth 90-day period (S/2003/995, annex). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
