el prelado
See the entry for prelado.

prelado

P. ‒ Evidentemente, el prelado Echevarría ha conocido muy bien a san Juan Pablo II, Benedicto XVI y Francisco.
Bishop Echevarria knew Saint John Paul II, Benedict XVI and Francis quite well.
¿Qué espera el prelado de esta visita de Francisco a Portugal en el mes de mayo?
What does the Prelate of Opus Dei expect of Pope Francis' visit to Portugal in May?
La celebración estuvo presidida por el prelado dr Stanisław Jasionek, afiliado a nuestro Instituto, y el Padre Józef Mokrzycki, salesiano.
The ceremony was presided over by Bishop Stanisław Jasionek, an affiliated member of our Institute, assisted by Father Józef Mokrzycki, a Salesian.
Al inicio de la ceremonia, el prelado del Opus Dei ha transmitido a los 34 diáconos y a sus familiares la bendición especial de Benedicto XVI.
As the ceremony began, Bishop Echevarria transmitted to the 34 men and their families a special blessing from Pope Benedict XVI.
Habiendo entrado sin delación en la ciudad, Juan Diego se fue en derechura al palacio del obispo que era el prelado que muy poco antes había venido y se llamaba Fray Juan de Zumárraga, religioso de San Francisco.
Having entered the city, and without delay, Juan Diego went straight to the Bishop's palace, who was the recently arrived prelate named Father Juan de Zumarraga, a Franciscan religious.
Habiendo entrado sin delación en la ciudad, Juan Diego se fue en derechura al palacio del obispo que era el prelado que muy poco antes había venido y se llamaba Fray Juan de Zumárraga, religioso de San Francisco.
Having entered the city, and without delay, he went straight to the bishop's palace, who was the recently arrived prelate named Father Juan de Zumarraga, a Franciscan religious.
Esta mañana, el prelado llegó a Argentina desde Madrid.
This morning, the Prelate arrived to Argentina from Madrid.
Finalmente el prelado volverá a visitarla en diciembre de 2003.
Eventually, the prelate will come back to her in December 2003.
Para el prelado, el domingo fue un día de encuentros con jóvenes.
For the Prelate, Sunday was a day filled with young people.
No obstante, el prelado pidió tiempo y comprensión para el gobierno del presidente Zedillo.
Nonetheless, the prelate requested time and understanding for President Zedillo's government.
Es importante el discernimiento, afirma el prelado.
Discernment is important, affirms the prelate.
Fue brutal, y los asesinos se aseguraron de que el prelado no sobreviviera.
It was brutal, and the gunmen made sure the prelate would not survive.
¿De quién depende el prelado del Opus Dei? ¿Quién lo nombra?
Upon whom does the prelate of Opus Dei depend? Who appoints him?
Por un lado estaba el status quo de la monarquía y el prelado.
On the one side was the status quo the monarchy and the prelacy.
Afectado por las fiebres, el prelado regresa a Italia a principios de 1879.
Suffering from fever, the prelate returned to Italy at the beginning of 1879.
Causa eficiente: el prelado es quién ordena al conventual.
Competency requirements: a prelate who ordained the conventual.
En 1943, el prelado desea que ella lo haga constar por escrito.
In 1943, the prelate wished that she put this third part into writing.
Este año presidirá la Jornada el prelado del Opus Dei, mons. Fernando Ocáriz.
This year will chair the day the prelate of Opus Dei, mons. Fernando Ocariz.
En diversas respuestas, el prelado insistió en que la oración es lo más importante.
In different moments, the Prelate insisted that prayer is the most important thing.
Este año la presidirá el prelado del Opus Dei, Mons. Fernando Ocáriz.
This year, it will be presided over by the Prelate of Opus Dei, Monsignor Fernando Ocáriz.
Word of the Day
dill