el prelado
prelado
- Examples
P. ‒ Evidentemente, el prelado Echevarría ha conocido muy bien a san Juan Pablo II, Benedicto XVI y Francisco. | Bishop Echevarria knew Saint John Paul II, Benedict XVI and Francis quite well. |
¿Qué espera el prelado de esta visita de Francisco a Portugal en el mes de mayo? | What does the Prelate of Opus Dei expect of Pope Francis' visit to Portugal in May? |
La celebración estuvo presidida por el prelado dr Stanisław Jasionek, afiliado a nuestro Instituto, y el Padre Józef Mokrzycki, salesiano. | The ceremony was presided over by Bishop Stanisław Jasionek, an affiliated member of our Institute, assisted by Father Józef Mokrzycki, a Salesian. |
Al inicio de la ceremonia, el prelado del Opus Dei ha transmitido a los 34 diáconos y a sus familiares la bendición especial de Benedicto XVI. | As the ceremony began, Bishop Echevarria transmitted to the 34 men and their families a special blessing from Pope Benedict XVI. |
Habiendo entrado sin delación en la ciudad, Juan Diego se fue en derechura al palacio del obispo que era el prelado que muy poco antes había venido y se llamaba Fray Juan de Zumárraga, religioso de San Francisco. | Having entered the city, and without delay, Juan Diego went straight to the Bishop's palace, who was the recently arrived prelate named Father Juan de Zumarraga, a Franciscan religious. |
Habiendo entrado sin delación en la ciudad, Juan Diego se fue en derechura al palacio del obispo que era el prelado que muy poco antes había venido y se llamaba Fray Juan de Zumárraga, religioso de San Francisco. | Having entered the city, and without delay, he went straight to the bishop's palace, who was the recently arrived prelate named Father Juan de Zumarraga, a Franciscan religious. |
Esta mañana, el prelado llegó a Argentina desde Madrid. | This morning, the Prelate arrived to Argentina from Madrid. |
Finalmente el prelado volverá a visitarla en diciembre de 2003. | Eventually, the prelate will come back to her in December 2003. |
Para el prelado, el domingo fue un día de encuentros con jóvenes. | For the Prelate, Sunday was a day filled with young people. |
No obstante, el prelado pidió tiempo y comprensión para el gobierno del presidente Zedillo. | Nonetheless, the prelate requested time and understanding for President Zedillo's government. |
Es importante el discernimiento, afirma el prelado. | Discernment is important, affirms the prelate. |
Fue brutal, y los asesinos se aseguraron de que el prelado no sobreviviera. | It was brutal, and the gunmen made sure the prelate would not survive. |
¿De quién depende el prelado del Opus Dei? ¿Quién lo nombra? | Upon whom does the prelate of Opus Dei depend? Who appoints him? |
Por un lado estaba el status quo de la monarquía y el prelado. | On the one side was the status quo the monarchy and the prelacy. |
Afectado por las fiebres, el prelado regresa a Italia a principios de 1879. | Suffering from fever, the prelate returned to Italy at the beginning of 1879. |
Causa eficiente: el prelado es quién ordena al conventual. | Competency requirements: a prelate who ordained the conventual. |
En 1943, el prelado desea que ella lo haga constar por escrito. | In 1943, the prelate wished that she put this third part into writing. |
Este año presidirá la Jornada el prelado del Opus Dei, mons. Fernando Ocáriz. | This year will chair the day the prelate of Opus Dei, mons. Fernando Ocariz. |
En diversas respuestas, el prelado insistió en que la oración es lo más importante. | In different moments, the Prelate insisted that prayer is the most important thing. |
Este año la presidirá el prelado del Opus Dei, Mons. Fernando Ocáriz. | This year, it will be presided over by the Prelate of Opus Dei, Monsignor Fernando Ocáriz. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
