prefacio
- Examples
Deje tanto ser suficiente para decir que en el prefacio. | Let so much be sufficient to say in preface. |
Esta sección constituye el prefacio del Señor de las doctrinas, los convenios y los mandamientos que se han dado en esta dispensación. | This section constitutes the Lord's preface to the doctrines, covenants, and commandments given in this dispensation. |
También tiene varios prefacios: uno, fechado en 1592, fue escrito por He Jigao, prefecto de Fuzhou; otro es el prefacio general de la obra. | It also has several prefaces. One (dated 1592) was written by He Jigao, prefect of Fuzhou; another is the overall preface to the work. |
Y el mensaje para tales lectores es sencillo y lo expresa elocuentemente David Crystal en el prefacio del libro: La humanidad depende de la traducción para su buen funcionamiento. | And the message it has for such readers is simple, and eloquently expressed in the book's foreword by David Crystal: humanity depends on translation for its successful functioning. |
Cien años exactos después de su desencarnación, Hugo hizo el prefacio y escribió la obra Ardua Ascensión (22 de Mayo de 1985) a través de la psicografia de Divaldo Franco. | Exactly one hundred years after its disembodiment, and prefaced Hugo wrote the work 'hard Ascension' (May 22, 1985) through the automatic writing of Divaldo Franco. |
La reina y Elena se negaron, afirmaban que los derechos de autor en realidad pertenecían a la reina y que únicamente el prefacio original de Sell estaba abierto a la negociación. | However, the Queen and Helena refused, claiming that the copyright belonged to the Queen, and that only Sell's original preface was open to negotiation. |
Una sana ensalada de rolls de salmón ahumado, mezcla de lechugas y vinagreta de mostaza y miel, puede ser el prefacio ideal a uno de nuestros platos tradicionales, ideados para que te sientas como en casa. | A healthy salad of smoked salmon rolls, mixed greens and honey mustard vinaigrette is the perfect preface to one of our more traditional dishes, designed to make you feel at home. |
En el prefacio de Beyond Theology, él explica sus razones. | In the Preface to Beyond Theology, he explains his reason. |
Eso también está en el prefacio de su libro. | That is also in the preface to your book. |
En el prefacio del libro él explica el porqué. | He explains us why in the preface of the book. |
Publicó 44 libros, tradujo cuatro, e hizo el prefacio de varios. | He published 44 books, translated four and wrote the preface to many. |
En el prefacio, el autor anunciaba planes de una obra más amplia. | In the preface, the author announced plans for a more extensive book. |
Si hiciste el proyecto similar para el prefacio, pregúntale a gente diferente. | If you did the similar project for the preface, ask different people. |
Prefacio: el prefacio lo escribe el autor del libro. | Preface: The preface is written by the author of the book. |
Me han pedido que escriba el prefacio. | I've been asked to write the preface. |
Sartre escribe el prefacio del catálogo. | Sartre writes the preface to the catalogue. |
Chen Zeng escribió el prefacio, que también data de 1531. | The preface was written by Cheng Zeng and is also dated 1531. |
Hay el prefacio del Papa Francisco. | There is the preface written by Pope Francis. |
Fusionada con: el prefacio de mis obras futuras, broma del poeta médico de prosa. | Merged with: the preface of my future works, prose poet-Doctor joke. |
Desgraciadamente, tengo que firmar solo el prefacio de esta edición. | The preface to the present edition I must, alas, sign alone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.