prefacio

Deje tanto ser suficiente para decir que en el prefacio.
Let so much be sufficient to say in preface.
Esta sección constituye el prefacio del Señor de las doctrinas, los convenios y los mandamientos que se han dado en esta dispensación.
This section constitutes the Lord's preface to the doctrines, covenants, and commandments given in this dispensation.
También tiene varios prefacios: uno, fechado en 1592, fue escrito por He Jigao, prefecto de Fuzhou; otro es el prefacio general de la obra.
It also has several prefaces. One (dated 1592) was written by He Jigao, prefect of Fuzhou; another is the overall preface to the work.
Y el mensaje para tales lectores es sencillo y lo expresa elocuentemente David Crystal en el prefacio del libro: La humanidad depende de la traducción para su buen funcionamiento.
And the message it has for such readers is simple, and eloquently expressed in the book's foreword by David Crystal: humanity depends on translation for its successful functioning.
Cien años exactos después de su desencarnación, Hugo hizo el prefacio y escribió la obra Ardua Ascensión (22 de Mayo de 1985) a través de la psicografia de Divaldo Franco.
Exactly one hundred years after its disembodiment, and prefaced Hugo wrote the work 'hard Ascension' (May 22, 1985) through the automatic writing of Divaldo Franco.
La reina y Elena se negaron, afirmaban que los derechos de autor en realidad pertenecían a la reina y que únicamente el prefacio original de Sell estaba abierto a la negociación.
However, the Queen and Helena refused, claiming that the copyright belonged to the Queen, and that only Sell's original preface was open to negotiation.
Una sana ensalada de rolls de salmón ahumado, mezcla de lechugas y vinagreta de mostaza y miel, puede ser el prefacio ideal a uno de nuestros platos tradicionales, ideados para que te sientas como en casa.
A healthy salad of smoked salmon rolls, mixed greens and honey mustard vinaigrette is the perfect preface to one of our more traditional dishes, designed to make you feel at home.
En el prefacio de Beyond Theology, él explica sus razones.
In the Preface to Beyond Theology, he explains his reason.
Eso también está en el prefacio de su libro.
That is also in the preface to your book.
En el prefacio del libro él explica el porqué.
He explains us why in the preface of the book.
Publicó 44 libros, tradujo cuatro, e hizo el prefacio de varios.
He published 44 books, translated four and wrote the preface to many.
En el prefacio, el autor anunciaba planes de una obra más amplia.
In the preface, the author announced plans for a more extensive book.
Si hiciste el proyecto similar para el prefacio, pregúntale a gente diferente.
If you did the similar project for the preface, ask different people.
Prefacio: el prefacio lo escribe el autor del libro.
Preface: The preface is written by the author of the book.
Me han pedido que escriba el prefacio.
I've been asked to write the preface.
Sartre escribe el prefacio del catálogo.
Sartre writes the preface to the catalogue.
Chen Zeng escribió el prefacio, que también data de 1531.
The preface was written by Cheng Zeng and is also dated 1531.
Hay el prefacio del Papa Francisco.
There is the preface written by Pope Francis.
Fusionada con: el prefacio de mis obras futuras, broma del poeta médico de prosa.
Merged with: the preface of my future works, prose poet-Doctor joke.
Desgraciadamente, tengo que firmar solo el prefacio de esta edición.
The preface to the present edition I must, alas, sign alone.
Word of the Day
celery