preestreno
- Examples
Sí, para ser el preestreno estuvo bastante bien. | Yeah, for a first preview, it was actually pretty good. |
La noche de ayer, el Royal Albert Hall de la capital británica, se vistió de gala para el preestreno mundial de la famosa saga de James Bond, Skyfall, la cual cumple el 50º aniversario. | Last night, the Royal Albert Hall in the British capital dressed up for the world pre-release of the famous James Bond saga, Skyfall, which celebrates its 50th anniversary. |
Guy Sebastian y Paulini realizarán el preestreno del himno oficial de la Jornada Mundial de la Juventud 2008 (JMJ08), Receive the Power, una pieza musical escrita para el evento del próximo año por Guy en colaboración con Gary Pinto. | Guy Sebastian and Paulini will premiere the official World Youth Day Sydney 2008 (WYD08) anthem, Receive the Power, a song Guy wrote with Gary Pinto for next year's event. |
Tras el preestreno realizado en el ancestral teatro del edificioTacheless en Berlín el pasado Mayo con una asistencia plena de público y gran acogida se estrenó en Junio en el V Festival Internacional de Las Artes de Castilla y León. | After prior-premiere held at the ancestral theater of Tacheless in Berlin last May with a complete audience and great success was premiered in June in the V International Arts Festival of Castile and Leon. |
Pero te diré que, regresaré para el preestreno en Marion. | But I'll tell you what, I'll come back for the premiere in Marion. |
Te veré en el preestreno esta noche. | I'll see you at the screening tonight. |
Bueno, Niles, no me has dicho qué te pareció el preestreno. | Uh-huh. So Niles, you haven't told me what you thought of the preview. |
Tenemos dos días más de ensayos, y luego el preestreno empieza el lunes. | We have two more days of tech, and then previews start on Monday. |
Dales entradas para el preestreno de David. | Get them preview tickets to David's play. |
El Oceanográfico acoge el preestreno de la película 'Movida bajo el mar' | The Oceanográfico to host a private showing of the film 'Shark Bait' |
Naranja, fucsia y violeta son los tres colores inéditos cuyos sutiles matices han sido seleccionados por el Atelier Mendini para presentar el preestreno del nuevo sistema de colores de Seves glassblock. | Orange, fuchsia and violet are the 3 subtle new shades selected by Atelier Mendini to preview their new colours range conceived for Seves glassblock. |
Los espectadores se reúnen en Lyttelton, Nueva Zelanda, para el preestreno de la película se, en las oficinas del Proyecto de Lyttelton, que también aparecen en la película. | Viewers gather in Lyttelton, NZ, for the preview of the film there, in the offices of Project Lyttelton, who also appear in the film. |
Se puede ver la mapa de los lugares italianos y como se puede llegar a estos lugares, haciendo un clic en el preestreno de Italia. | It is possible to see the map of the Italian offices and how to reach them, by clicking on the related links on the Italian map below. |
Con la actriz Tamiyo Kusakari (izquierda) que hizo los comentarios en la película y su esposo Masayuki Suo (derecha) en el preestreno de la película el 2 de diciembre en Tokio. | With actress Tamiyo Kusakari (left) who narrated in the film and her husband Masayuki Suo (right) at the film preview on December 2 at Tokyo. |
Naranja, fucsia y morado son los tres colores inéditos cuyos sutiles matices han sido seleccionados por el Atelier Mendini para presentar el preestreno del nuevo sistema de colores ideado por Seves glassblock. | Orange, fuchsia and violet are the 3 original shades selected by Atelier Mendini to unveil for the first time the new system of colours conceived for Seves glassblock. |
El miércoles 26 de octubre tuvo lugar la apertura de la segunda entrega anual de la Veuve Clicquot Widow Series, con una fiesta VIP de lanzamiento y el preestreno de una actuación. | Wednesday, October 26th, saw the opening of the 2nd annual instalment of the Veuve Clicquot Widow Series, with a VIP launch party and performance preview. |
Los kits de organización que preparamos para el preestreno eran sencillos, los elaboramos con la idea de cómo la gente podía llegar a participar sin esperar que sepan todo e haga todo de una vez. | The organizing kits we prepared for the showing were simple, developed with thinking of how people could get involved without expecting them to know everything and do everything all at once. |
Durante los días dedicados a la cultura cubana en la ciudad [de Nantes], del 15 al 23 de octubre, el escritor François Adrien ofrecerá el preestreno de su novela histórica L'Ombre de Némésis. | While from October 15-23 Cuban culture is being feted in the city [Nantes], the writer François Adrien launches the festivities by presenting his historical novel, The Shadow of Nemesis. |
Se trata de 10 títulos inéditos junto con el preestreno de Ejercicio de Raúl Pérez, ganador del Premio Campus al Mejor Corto de Escuelas en el Festival Subtravelling de Barcelona. | This event will be featuring 10 unreleased titles, along with the preview of Ejercicio / Exercise by Raúl Pérez, which won the Campus Prize for the Best School Short at the Subtravelling Film Festival of Barcelona. |
La filmación del DVD de Tai Chi UCL también está a punto de completarse - el preestreno que vimos en la Reunión Mundial EMF en Estambul (Sep. 2005) nos permitió una pequeña mirada a este bello video filmado en los Alpes Suizos. | Filming of the UCL Tai-Chi DVD is also nearing completion - the preview we saw at the EMF Worldwide Gathering in Istanbul (Sep. 2005) afforded us a small look at this beautiful video, filmed in the Swiss Alps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
