el precio fijo
-the fixed price
See the entry for precio fijo.

precio fijo

Un instrumento importante en esta esfera es el precio fijo de los libros.
One important instrument in this category is the fixed price for books.
No solo existía el precio fijo, sino también una especie de endogamia.
It was not just book price fixing, it was a kind of inbreeding.
En este caso, el accionista recibiría el importe en efectivo, según el precio fijo garantizado.
In this case, the shareholder would receive the guaranteed fixed pricein cash.
¿Para mí lo más importante es disfrutar con una gran rentabilidad, mientras que el precio fijo o subasta?
For me the most important is to take pleasure with a big profitability, while fixed rate or auction?
Taxi: Los taxis oficiales de Roma conectan el aeropuerto con Roma por el precio fijo de 30€.
Taxi services: Official Rome taxis connect the airport to Rome for the fixed fare of 30,00 €.
Sin embargo, también con este objeto es preciso que se mantenga el precio fijo del libro.
However, it is precisely because of this that we need to maintain the price-fixing system for books.
La DG IV tomará en breve una decisión sobre el precio fijo del libro en la región lingüística alemana/austriaca.
DG IV is shortly to take a decision on the fixed book price in the GermanAustrian region.
Y si el año que viene las necesidades fueran distintas, se inclinaría de nuevo por el precio fijo.
And of course if needs are different next year she can switch back to the fixed-price option.
Exposición reducida a la volatilidad del mercado con el precio fijo de compra o la venta de una cantidad mínima de gas.
Reduced exposure to market volatility with the fixed purchase price or the sale of a minimum quantity of gas.
Los consumidores desean un asesoramiento de calidad, una oferta diversificada de títulos y el precio fijo garantizado de los libros.
The consumers want good advice and a wide range of titles, and this is guaranteed by fixed book prices.
En eventos de mas de 40 personas, se aplicará el precio fijo de 1.200€/evento/día, y en más de 80 personas: 2.500€/evento.
On events of over 40 people, there is a fixed of 1.200€/event/day, and over 80 people: 2.500€/event.
Señor Comisario, usted no ha logrado convencerme de que el precio fijo de los libros o su supresión no modificarían para nada la situación.
Commissioner, you did not manage to convince me that fixed book prices or their abolition would not change anything.
Para el hotel y las reservaciones del viaje él recibe a comisión en el precio fijo; usted lo paga qué usted pagaría a directo.
For hotel and tour reservations he receives a commission on the fixed price; you pay him what you would pay direct.
Irónicamente los economistas capitalistas utilizan el mismo método de análisis para explicar por qué es probable que se rompa el precio fijo en la industria.
Ironically capitalist economists use the same method of analysis to explain why price-fixing rings are likely to break down in industry.
El legislador francés, por ejemplo, tras algunas experiencias negativas, optó por establecer por ley el precio fijo del libro.
In France, for example, the legislator has decided in the light of bitter experience to set book prices by law.
Los criterios para la adjudicación eran el precio fijo más barato durante los siguientes diez años y la promesa de realizar las inversiones necesarias.
The award criteria were the lowest fixed water rates over the next 10 years and the promise to undertake the required investments.
Ciertamente, con arreglo al principio de subsidiariedad, si un Estado miembro quiere imponer el precio fijo de venta al detalle de los libros, que así sea.
Certainly, under the principles of subsidiarity, if a Member State wishes to impose resale price maintenance on books, so be it.
Al suscribirte a GOWOD Premium pagas mensualmente el precio fijo de tu país, que se muestra en la aplicación antes de la validación de tu suscripción.
By subscribing to GOWOD Premium you pay monthly the fixed price for your country, which is displayed in the application before the validation of your subscription.
Precios Aunque está sujeto a cambios, el precio fijo comienza en $250.00 por invitado y el maridaje de vinos en $150.00 por invitado.
Pricing Although subject to change, the Prix Fixe begins at $250.00 per Guest, and wine pairing begins at $150.00 per Guest.
En mi opinión, el precio fijo del libro a nivel transfronterizo habría sido una posible respuesta a la posible pregunta: "¿Qué es realmente una política cultural europea?
For me personally, cross-border fixed book prices would represent a possible answer to the possible question: "What exactly is a European cultural policy?
Word of the Day
to drizzle