postor
- Examples
Asombrado, Omidyar se puso en contacto con el postor ganador para preguntarle si entendía que el puntero láser estaba roto. | Astonished, Omidyar contacted the winning bidder to ask if he understood that the laser pointer was broken. |
Después de prolongadas negociaciones con el ganador de la licitación (el postor A), se firmó el contrato en noviembre de 2001. | After protracted negotiations with the successful bidder (Proposer A), the contract was signed in November 2001. |
Si el postor ganador no realiza la compra, quizá se le ofrezca el Nombre de dominio vencido a usted para que lo compre. | If the winning bidder does not complete their purchase, you may be offered the Expired Domain Name for purchase. |
En caso de ejecución hipotecaria de la finca cuota, el acreedor embargar todo el edificio, y el postor que prevalece en ejecución hipotecaria tendrá derecho a la plena propiedad de la finca cuota. | In the event of foreclosure on the fee estate, the creditor will foreclose on the entire property, and the prevailing bidder at foreclosure will be entitled to full ownership of the fee estate. |
Comune di Venezia seleccionó como contratista general el postor más bajo para la fabricación y construcción, que se encargó de la subcontrata de los trabajos metalúrgicos a un equipo con poca experiencia o no experiencia en la construcción de puentes. | Comune di Venezia selected the lowest bidder as general contractor for the fabrication and construction, who then engaged a sub-consultant for the steelwork who had little or no prior experience in bridge building. |
En junio 2012 fue lanzado que Air France-KLM está considerando la venta de CityJet para apoyar sus propios negocios enfermos, con una declaración más en abril 2013 que el postor ganador será anunciado en el verano de 2013. | In June 2012 it was released that Air France-KLM is considering selling CityJet to support its own ailing business, with a further statement in April 2013 that the winning bidder will be announced in the summer of 2013. |
En caso de ejecución de una hipoteca, el acreedor puede embargar solo en la finca de arrendamiento, y el postor que prevalece en ejecución hipotecaria tendrá derecho solo a los beneficios otorgados por el contrato de arrendamiento para el resto del mandato de arrendamiento. | In the event of foreclosure, the creditor can foreclose only on the leasehold estate, and the prevailing bidder at foreclosure will be entitled only to those benefits conferred by the lease for the balance of the leasehold term. |
¿Qué otros requisitos de acatamiento debe cumplir el postor/contratista? | What other compliance requirements must a bidder/contractor meet? |
Más tarde se reveló que el postor era la película Bond número 5, Pierce Brosnan. | The bidder was later revealed to be movie Bond number 5, Pierce Brosnan. |
El equipo hará una recomendación sobre el postor mejor calificado por 31 Marzo 2008. | The team will make a recommendation on the most qualified bidder by 31 March 2008. |
Tú eras el postor del teléfono. | The bidder on the phone was you. |
Si la subasta está en marcha, la ganará el postor que realice la puja más alta. | If an auction is running, the winning bidder will be the highest bidder. |
Nosotros hemos venido al lugar apropiado a ofrecer nuestro servicio y Krishna es el postor más elevado. | We have come to the proper place to offer our service, and Krsna is the highest bidder. |
¡Aún eres el postor con la oferta máxima! | You're still the highest bidder. |
Tanto el postor ganador como el vendedor, abonarán a MedWOW el 50% del honorario de transacción de subasta. | The winning bidder and seller, each, pay 50% of the auction transaction fee to MedWOW. |
Precio de oferta: La suma indicada en la oferta que el postor ofrece para realizar el trabajo. | Bid Price: The sum stated in the bid for which the bidder offers to perform the work. |
La OSSI no pudo resolver estos casos porque el postor o proveedor se negó a permitirle entrevistar a su personal. | OIOS was unable to resolve these issues because the bidder/vendor refused OIOS access to its staff for interviews. |
Tanto Alejandro,Airam y Mariam informaron que absolutamente todas las fotos, sin excepción, serán subastadas, mediante un formulario que el postor debe llenar correctamente, quedando en total privacidad el comprador. | Alejandro, Airam and Mariam reported that absolutely all the photographs, without exception, will be auctioned off in the utmost serious and professional fashion, maintaining total confidentiality. |
Oferta base: La cantidad de dinero indicada en la oferta como la suma para la cual el postor ofrece realizar el trabajo, sin incluir el trabajo por el cual también se presentan ofertas alternativas. | Base Bid: The amount of money stated in the bid as the sum for which the bidder offers to perform the work, not including that work for which alternate bids are also submitted. |
Luego están el modelo, la edad, los materiales, la marca, el tamaño (últimamente ha habido en las subastas una tendencia significativa por las bolsas pequeñas) y, hablando más subjetivamente, qué tan entusiasta es el postor ese día en la sala. | Then there's the model, age, materials, label, size (there's been a significant trend for small bags at auction lately) and, more subjectively speaking, how keen a bidder you have in the room on the day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.