porteador
- Examples
Por ejemplo, será imposible que un subporteador se oculte tras el porteador contractual. | It will for example become impossible for a sub-carrier to hide behind the contracting carrier. |
A veces el porteador de conexión puede ser un porteador que se dedica al transporte interior. | Occasionally the connecting carrier may be an inland carrier. |
La situación se complica aun más cuando se entabla una demanda simultáneamente contra el porteador contratante y la parte ejecutante marítima. | The position is further complicated where an action is brought against both the contracting carrier and maritime performing party. |
De esta manera, el porteador consigue gestionar razonablemente su riesgo. | In this manner, the carrier can reasonably manage the risk. |
Y, en tal caso, el porteador estará obligado a efectuar la entrega. | And, in such case, the carrier is obliged to deliver. |
En estos casos, la responsabilidad recaería en el porteador. | In these cases the carrier would be liable. |
Como consecuencia, el porteador responde siempre en los casos de pérdidas no explicadas. | As a result, the carrier is thus always responsible in cases of unexplained losses. |
¿Oíste lo que dijo el porteador? | Did you hear what this porter said? |
En tal caso el porteador ya no puede establecer la misma cadena de custodia. | At this point the carrier can no longer establish the same chain of custody. |
En cambio, se permite explícitamente que el porteador la aumente. | But increasing the carrier's liability is explicitly permitted. |
¿Significa acaso que el porteador desea prorrogar el plazo de prescripción en esa situación? | Does the carrier want to extend the limitation period in this situation? |
El eterno testigo, el porteador, el experimentador. | The eternal witness, the perimeter, the bearer, the experiencer. |
¿Qué pasa con el porteador ahí abajo? | What is the holdup down there? |
Si ese es el caso, el porteador podrá formular reservas a la enumeración. | That being the case, the carrier should be able to qualify the enumeration. |
De ello se desprende que el porteador suele ser responsable en caso de pérdidas inexplicables. | The carrier is therefore generally liable in cases of unexplained losses. |
De este modo, el porteador estaría sujeto a una responsabilidad limitada y uniforme. | This would leave the carrier with uniform limited liability. |
En ninguna circunstancia podrá el porteador negar su responsabilidad después de haber recibido las mercancías. | Under no circumstances could the carrier deny liability after having already received the goods. |
Exige una clara declaración de que el porteador realmente no ha pesado el contenedor. | It requires a clear statement that the carrier has in fact not weighed the container. |
Poner en poder significa que las mercaderías pasen a ser poseídas por el porteador. | Handing over means that the goods are taken in possession by the carrier. |
¿De qué recurso dispone el porteador si el destinatario no cumple esta obligación? | What is the carrier's remedy if the consignee is in breach of this obligation? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.