el portazo
-the slam
See the entry for portazo.

portazo

Y luego, escuché el portazo, y luego...
And then, I heard the door slam, and then...
Bolitho entró en la pequeña sala y escuchó el portazo a sus espaldas.
Bolitho entered the small room and heard the doors slam behind him.
De momento, la primera respuesta pública del PSOE ha sido el portazo.
At the moment, the first public response from the PSOE has been a door slamming shut.
De nuevo escuché el portazo del mosquitero.
I heard the screen door slam shut again.
Anthony está acostado en la cama cuando oye el portazo de la puerta principal de su casa.
Anthony is in bed when he hears the front door slam.
Videos Home: Kidshealth Anthony está acostado en la cama cuando oye el portazo de la puerta principal de su casa.
Videos Home: Kidshealth Anthony is in bed when he hears the front door slam.
Miss Hailey aún dormía, cuando algunos jóvenes el portazo de dude de su dormitorio y se partió en junto a su amigo.
Miss Hailey was still asleep, when some young dude slammed the door of her bedroom and broke in together with his friend.
Caminó rápidamente hasta el alcázar y escuchó el portazo a sus espaldas, el sonido de un mosquete cuando el centinela adoptaba una posición más relajada.
He walked quickly to the quarterdeck and heard the door slam behind him, the slap of a musket as the sentry returned to a more relaxed stance?
Señor Presidente, en efecto, Denktash ha dado el portazo a las negociaciones que, en un principio, parecían haberse abierto con mucha creatividad, gracias a la iniciativa de las Naciones Unidas.
Mr President, Denktash has in fact slammed the door on the negotiations which initially seemed to have been opened with such imagination by the United Nations.
La molestia subió unos grados más y la pareja compuesta por la periodista y su marido economista estuvieron a punto de dar el portazo al hotel Plaza, pero no era tan fácil.
Their annoyance grew and the couple–the journalist and her economist husband–were on the point of slamming the door to the Plaza Hotel, but it wasn't that easy.
RICK Vi la cinta rebotar en la mesa y llegar frente a mi, me quede completamente paralizado y lo único que me hizo reaccionar fue el portazo que dio Lisa al salir de la sala de junta.
Rick I saw the tape fly across the table and land in front of me, I was frozen and the only thing that made me react was Lisa slamming the door when she left the conference room.
Todavía no hemos dado el portazo de despedida, pero creo que hemos hecho grandes progresos al decir que la fecha límite será a finales de un período de tiempo, en el año 2009 por lo que yo sé.
We have not yet slammed the door shut, but I believe that we have made a great advance by saying that the cut-off point will be at the end of a period of time - in 2009 as far as I am concerned.
En su intento por hacer caso omiso del Representante Especial del Secretario General, Argelia asume una grave responsabilidad por la parálisis del proceso de búsqueda de una solución política, del mismo modo en que dio el portazo a la construcción del Magreb.
In seeking to ignore the Special Representative of the Secretary-General, Algeria was assuming the weighty responsibility of blocking the process of the quest for a political solution, just as it had closed the door on the construction of the Maghreb.
El portazo reverbera en la noche.
The noise it makes echoes in the night.
El portazo con el que se cierra la obra todavía resuena en los escenarios y en las conciencias.
The slam of the door at the end of the play still echoes in the stages and in our consciousness.
Cierro la puerta tras de mí. El portazo reverbera en la noche. Su cuerpo se queda del otro lado y una desesperación nueva oprime mi estómago.
I close the door behind me. The noise it makes echoes in the night. Her body stays on the other side and I feel a new desperation in the pit of my stomach. In the hallway the window is open.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict