el pluralismo
See the entry for pluralismo.

pluralismo

En otras palabras, respetar el pluralismo político para fortalecer la democracia.
In other words, respect political pluralism to strengthen democracy.
En las sociedades occidentales, el pluralismo religioso es la regla.
In western societies, religious pluralism is the rule.
Señalaron que dicha concentración amenaza el pluralismo y la diversidad.
The petitioners indicated that this concentration threatens pluralism and diversity.
En este sentido el pluralismo aceptado e idealizado coincide con el relativismo.
In this sense, pluralism accepted and idealized coincides with relativism.
Para el multiculturalismo y el pluralismo, la verdad no existe.
For both multiculturalism and pluralism, absolute truth does not exist.
En el Sudán, el pluralismo cultural es una realidad.
In the Sudan, cultural pluralism was a reality.
Es crucial acelerar las reformas democráticas y el pluralismo político.
It is crucial to speed up the democratic reforms and political pluralism.
La diversidad (incluido el pluralismo religioso) está consagrada en la Constitución.
Diversity (including religious pluralism) is embedded in the Constitution.
Dichos mecanismos resultan clave para el pluralismo y la transparencia mediática.
These mechanisms are key to media pluralism and transparency.
Relativismo Moral: ¿Cuál es la predisposición mundial hacia el pluralismo?
Moral Relativism: What is the world-wide predisposition to pluralism?
Como consecuencia de ello, ahora el pluralismo cultural estaba reconocido oficialmente.
As a result of this, cultural pluralism is now officially recognized.
¿Será inevitable el pluralismo social y religioso incluso en Polonia?
Are social and religious pluralism inevitable, even for Poland?
Medios libres e independientes podían promover el pluralismo en el debate público.
Free and independent media could promote pluralism in public debates.
Son importantes el pluralismo y la apropiación colectiva de los acuerdos y logros.
Pluralism and collective ownership of agreements and achievements are important.
Belarús ha creado diferentes órganos para promover el diálogo intercultural y el pluralismo cultural.
Belarus has created different bodies to promote intercultural dialogue and cultural pluralism.
O digámoslo de otro modo: el pluralismo garantiza la competencia.
Or let us put that the other way around: pluralism guarantees competitiveness.
El informe dice que los archivos, museos y bibliotecas deben reflejar el pluralismo cultural.
The report states that archives, museums and libraries should reflect cultural pluralism.
A mi modo de ver, el pluralismo y la variedad son una gran riqueza.
In my opinion, pluralism and variety are a great treasure.
Pero esa tensión es constitutiva de nuestro modelo republicano porque garantiza el pluralismo.
But that tension is constitutive of our democratic model because it guarantees pluralism.
Una de las características de la sociedad secular es, en efecto, el pluralismo.
In effect, one of the characteristics of secular society is pluralism.
Word of the Day
to drizzle