pliego
- Examples
Vine a decirte que el pliego de cargos debe completarse el 3 de enero. | I came to tell you that the charge sheet must be completed by January 3rd. |
Con el cabezal de medición manual se miden las marcas de registro impresas en el pliego. | The hand-held measuring head is used to evaluate register marks on the printed sheets. |
Además, el pliego de condiciones y la documentación contractual correspondiente contendrán, al menos, los siguientes elementos: | In addition, the call for tender and associated contractual documentation shall contain, at least, the following elements: |
En el pliego de propuesta, debe especificar claramente porqué cada unos de los miembros del personal es un experto. | In the proposal write-up, you must state clearly why each resource person is an expert. |
La primera, en el pliego 1º, representa a San Dionisio en traje de obispo, con un libro en la mano. | The first, on folio 1r, represents Dionysius in Bishop's robes holding a book. |
De hecho, el pliego de condiciones establece las siguientes diferencias: | In fact, the product specifications establish the following differences: |
La solicitud tiene por objeto modificar el pliego de condiciones. | The purpose of the application is to amend the specification. |
Sin embargo, quisiera hacer una precisión sobre el pliego de condiciones. | However, I would like to add a detail regarding the specification. |
Asegurar que el pliego tarifario cubra los costos de la energía eléctrica. | Ensure the new tariff structure covers the costs of electricity. |
QualiTronic ICR mide en el pliego en la máquina de impresión. | QualiTronic ICR measures the printed sheets directly on the press. |
Así que usted puede ajustar el pliego de condiciones de la junta a voluntad. | So you can adjust the specification of board at will. |
Si no firman el pliego de condiciones, no hay etiquetas. | If the list of conditions is not signed, there won't be any labels. |
Los requisitos del nuevo producto se definen en el pliego de condiciones. | The requirements for the new product are defined in the user specification. |
Esta división de responsabilidades tiene que venir establecida en el pliego de condiciones. | This division of responsibility must be set down in the specifications. |
Tras el acuerdo, se introdujeron varias modificaciones en el pliego de condiciones. | Several amendments to the product specification were made following the agreement. |
La solicitud tiene por objeto modificar el pliego de condiciones como sigue. | The purpose of the application is to amend the specification as follows. |
Esto último se establecerá con claridad en el pliego de condiciones. | This will be clearly stated in the specifications. |
Aún no he hecho el pliego de cargos. | I've not even made charge sheet yet. |
¿Qué, para el pliego de condiciones? | What, for the engagement letter? |
En lo que respecta a una indicación geográfica, el pliego de condiciones del producto indicará: | With regard to a geographical indication the product specification shall set out: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.