el pleito
-the lawsuit
See the entry for pleito.

pleito

La mujer ganó el pleito civil por defecto.
The woman won a civil lawsuit by default.
Podemos ser requeridos ocasionalmente por la ley o el pleito divulgar su información personal.
At times we may be required by law or litigation to disclose your personal information.
Es algo increible pensar que no fue hasta el 2000 que finalizo el pleito.
It is somewhat incredible to think that it wasn't until 2000 that the lawuit was settled.
Por los hijos, dentro de una concepción religiosa, según la cual el pleito puede enfer¬marlos.
Because of the children, within an indigenous religious conception in which fighting can make them ill.
Ahora, su equipo de abogados ha presentado una respuesta oficial para el pleito de California, alegando que es falso.
Now, his team of attorneys has submitted an official response to the California lawsuit, claiming that it is false.
Como el pleito de SCO se prolonga, tendremos que tomar algunas decisiones difíciles sobre cómo responder a esta citación.
As the SCO lawsuit drags on, we will have to make some tough decisions about how to answer this subpoena.
Compárese eso con el pleito, donde los demandantes de patentes que se enfrentarán contra los acusados de patentes muy motivados.
Contrast that with litigation, where patent plaintiffs have to square off against very motivated patent defendants.
WylieLaw arregló el caso durante la fase de descubrimiento en el pleito, resultando en una paga considerable a nuestra cliente.
WylieLaw settled the case during the discovery phase of litigation resulting in a sizeable payment to our client.
Las tarifas, sin embargo, representan una técnica reguladora menos severa que el pleito que conduce a las interdicciones en la venta de productos.
Tariffs, however, represent a less severe regulatory technique than litigation leading to bans on the sale of products.
La articulación de los horarios del personal de las Administraciones/Organismos implicados en el pleito de sdoganamento no permite garantizar una presencia h24.
The articulation of the timetables of the staff of the Administrations/Agencies involved in the clearance process does not allow to assure a presence h24.
Los $20.5 millones provienen de un fondo de más de $160 millones que será distribuido entre los estados reclamantes en el pleito multiestatal.
The $20.5 million comes from a fund of over $160 million that will be distributed among the states involved in the multi-state lawsuit.
Tuvo el valor de aparecer como testigo de la defensa en el pleito sionista contra el historiador revisionista Ernst Zündel en Canadá.
He had the courage to appear as a witness for the defence in the Zionist lawsuit against the historical revisionist Ernst Zündel in Canada.
La carta sugiere que Stanulis potencialmente podría evitar el pleito por ofrecer una disculpa pública, retractándose de sus pretensiones y sin hacer más entrevistas, informes de TMZ.
The letter suggests that Stanulis could potentially avoid litigation by offering a public apology, retracting their claims and without doing more interviews, reports TMZ.
Puesto que Microsoft es solo parte del problema, es posible que su derrota en el pleito antimonopolio no sea una victoria para el software libre.
Since Microsoft is just a part of the problem, its defeat in the anti-trust lawsuit is not necessarily a victory for free software.
Pese a los vínculos cercanos que tiene Konah con el partido gobernante, el ministerio liberiano de Información negó la participación en el pleito por la libertad de prensa.
Despite Konah's close ties to the ruling CDC, the Liberian Ministry of Information has denied involvement in the press freedom feud.
El FBI no ha defendido su posición ante un tribunal, sino que en cambio realiza una nueva revisión y aplica la norma apropiada una vez que ha comenzado el pleito.
The FBI has not defended its position in court, but instead conducts a new review applying the proper standard once litigation has commenced.
Y, si se establece un procedimiento claro y los médicos facultativos trabajan para el gobierno federal, el cuarto para el pleito y la medicina defensiva se convierte mucho menos.
And, if a clear procedure is established and medical practitioners work for the federal government, the room for litigation and defensive medicine becomes much less.
Northwest Justice Project representó a los demandantes de la demanda de represalia quienes se unieron al pleito de EEOC como tercero interviniente además de tres mujeres en el pleito de acoso.
Northwest Justice Project represented retaliation claimants who joined as intervenors in EEOC's lawsuit as well as three women in the harassment suit.
Es imposible prever con exactitud cómo se desenvolverá todo eso — ni el pleito actual ni mucho menos cómo estas fuerzas tratarán de resolver el conflicto en última instancia.
It is impossible to exactly foretell how all this will unfold—either the current struggle or still less how ultimately these forces will attempt to resolve the conflict.
No, es que está muy ocupado con el pleito.
No, it's just that he's busy with the lawsuit.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict