permiso por maternidad
- Examples
Además, el permiso por maternidad debe estar garantizado para todas las mujeres. | Furthermore, maternity leave must be guaranteed for all women. |
En 2003, se incrementó el permiso por maternidad para permitir que cualquiera de los padres dejara su trabajo hasta por un año y recibiera el 60 por ciento de su salario. | In 2003 maternity leave was extended to allow either parent to take off up to a year at 60 percent of their income. |
Recibo con satisfacción, asimismo, la propuesta incluida en el informe que tiene como objetivo garantizar el pago del salario mensual completo durante el permiso por maternidad, que constituye el 100 % del último salario mensual o del salario mensual medio. | I also welcome the proposal included in the report that aims to guarantee payment of the full monthly wage during maternity leave, which is 100% of the last monthly salary or the average monthly salary. |
Owen me contrató para ayudar mientras Kim tiene el permiso por maternidad. | Owen hired me to help while Kim's on maternity leave. |
No me dan el permiso por maternidad. | They don't let me take maternity. |
Itaipu practica la prórroga de 60 días para el permiso por maternidad y de 15 días para el permiso por paternidad, dentro del contexto de empresa ciudadana. | Itaipu practices 60-day extension to maternity leave and 15 days for paternity leave, within the context of a corporate citizen. |
Una mayoría de las mamás dicen que el acceso a la atención de salud asequible (68 por ciento) y el permiso por maternidad pagado (66 por ciento) son prioridades para las nuevas mamás. | A majority of moms say access to affordable health care (68 percent) and paid maternity leave (66 percent) are among the most important needs for new moms. |
Estoy a punto de tener un bebé. ¡Estoy tan emocionada por tener el permiso por maternidad! | I'm about to have a baby. I'm so excited for maternity leave! |
El permiso por maternidad no remunerado disponible es corto (12 semanas) y solo cubre a ciertos empleados (los pertenecientes a empresas con 50 o más trabajadores). | Available unpaid parental leave is short (12 weeks), and only covers some employees (those in companies with 50+ workers). |
El permiso por maternidad, aunque reintegra el 100% del salario más reciente, dura solo 12 semanas y únicamente cubre a las mujeres que tienen un empleo formal. | Maternity leave, although paid at 100% of last earnings, lasts just 12 weeks and only covers women in formal employment. |
La igualdad de oportunidades en el mercado laboral implica que necesitamos disponer de la Directiva sobre el Permiso por Maternidad, que confío en que incluya asimismo el permiso por paternidad. | Equal opportunities on the labour market mean that we must have the Maternity Leave Directive - which I hope will also include paternity leave. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.