el perjuicio
perjuicio
- Examples
Esta facultad ya no elimina el perjuicio de Alma debilitada. | This ability no longer removes the Weakened Soul debuff. |
Información para determinar la relación causal entre las importaciones y el perjuicio aludido. | Information to determine the causal relationship between the imports and the alleged injury. |
Cuando hay un, ¿cuál es el perjuicio que recibe el pasajero? | When there is an overbooking, what harm is done to the passenger? |
Concienciación de los importadores del dumping, su alcance y el perjuicio alegado | Awareness of the importers of the dumping, the extent thereof and the alleged injury |
Escudo divino: Esta facultad ya no elimina ni previene el perjuicio Alma debilitada. | Divine Shield: This ability no longer removes or prevents the Weakened Soul debuff. |
Señaló que el perjuicio era transmitido a los estudiantes incluso por algunos de los profesores. | She noted that prejudice was passed on to students even by some of the lecturers. |
Concienciación de los importadores con respecto al dumping, su alcance y el perjuicio alegado | Awareness of the importers of the dumping, the extent thereof and the alleged injury |
Sin embargo, las alegaciones relativas a estas denuncias sobre el perjuicio autoinfligido no fueron corroboradas. | The allegations pertaining to these claims on self-inflicted injury were however not further substantiated. |
Se debe elegir una contraseña para minimizar el perjuicio si alguien la averigua. | A password should be chosen so as to minimise damage if someone does learn it. |
Para determinar el perjuicio serio o la amenaza real del mismo, la Parte aplicará la Sección 4(2). | In determining serious damage, or actual threat thereof, the Party shall apply Section 4(2). |
Indicaron que tampoco se reconoció el perjuicio material causado a los familiares de las víctimas. | They indicated that the material harm caused to the victims' next-of-kin was not recognized either. |
Esa parte pidió que el perjuicio resultante de esas transacciones no se atribuyera a las importaciones subvencionadas. | It requested that injury resulting from these transactions is not attributed to the subsidised imports. |
Esa parte pidió que el perjuicio resultante de esas transacciones no se atribuyera a las importaciones objeto de dumping. | It requested that injury resulting from these transactions is not attributed to the dumped imports. |
Se alegó que el perjuicio sufrido por los productores de la Unión se debe a un exceso de capacidad estructural. | It was claimed that injury suffered by the Union producers is caused by structural overcapacity. |
Según Favero, el perjuicio causado supera el millón de euros. | According to Favero, the damage done exceeds one million euros. |
Obligación de reparación por el perjuicio causado por el delito | Obligation to compensate for the prejudice caused by the offence |
Las religiones promueven una opinión antropocéntrica, para el perjuicio de nuestras especies. | Religions promote an anthropocentric view, to the detriment of our species. |
Sí, ¿pero cuál es el perjuicio en pasar un buen rato? | Yes, but what is the harm in having a good time? |
Ello constituye un ejemplo de la obligación de mitigar el perjuicio. | This is an example of the duty to mitigate the injury. |
Como consecuencia, considera que ya no puedo citar el perjuicio. | Consequently, it believes that I can no longer cite prejudice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
