el perjuicio
See the entry for perjuicio.

perjuicio

Esta facultad ya no elimina el perjuicio de Alma debilitada.
This ability no longer removes the Weakened Soul debuff.
Información para determinar la relación causal entre las importaciones y el perjuicio aludido.
Information to determine the causal relationship between the imports and the alleged injury.
Cuando hay un, ¿cuál es el perjuicio que recibe el pasajero?
When there is an overbooking, what harm is done to the passenger?
Concienciación de los importadores del dumping, su alcance y el perjuicio alegado
Awareness of the importers of the dumping, the extent thereof and the alleged injury
Escudo divino: Esta facultad ya no elimina ni previene el perjuicio Alma debilitada.
Divine Shield: This ability no longer removes or prevents the Weakened Soul debuff.
Señaló que el perjuicio era transmitido a los estudiantes incluso por algunos de los profesores.
She noted that prejudice was passed on to students even by some of the lecturers.
Concienciación de los importadores con respecto al dumping, su alcance y el perjuicio alegado
Awareness of the importers of the dumping, the extent thereof and the alleged injury
Sin embargo, las alegaciones relativas a estas denuncias sobre el perjuicio autoinfligido no fueron corroboradas.
The allegations pertaining to these claims on self-inflicted injury were however not further substantiated.
Se debe elegir una contraseña para minimizar el perjuicio si alguien la averigua.
A password should be chosen so as to minimise damage if someone does learn it.
Para determinar el perjuicio serio o la amenaza real del mismo, la Parte aplicará la Sección 4(2).
In determining serious damage, or actual threat thereof, the Party shall apply Section 4(2).
Indicaron que tampoco se reconoció el perjuicio material causado a los familiares de las víctimas.
They indicated that the material harm caused to the victims' next-of-kin was not recognized either.
Esa parte pidió que el perjuicio resultante de esas transacciones no se atribuyera a las importaciones subvencionadas.
It requested that injury resulting from these transactions is not attributed to the subsidised imports.
Esa parte pidió que el perjuicio resultante de esas transacciones no se atribuyera a las importaciones objeto de dumping.
It requested that injury resulting from these transactions is not attributed to the dumped imports.
Se alegó que el perjuicio sufrido por los productores de la Unión se debe a un exceso de capacidad estructural.
It was claimed that injury suffered by the Union producers is caused by structural overcapacity.
Según Favero, el perjuicio causado supera el millón de euros.
According to Favero, the damage done exceeds one million euros.
Obligación de reparación por el perjuicio causado por el delito
Obligation to compensate for the prejudice caused by the offence
Las religiones promueven una opinión antropocéntrica, para el perjuicio de nuestras especies.
Religions promote an anthropocentric view, to the detriment of our species.
Sí, ¿pero cuál es el perjuicio en pasar un buen rato?
Yes, but what is the harm in having a good time?
Ello constituye un ejemplo de la obligación de mitigar el perjuicio.
This is an example of the duty to mitigate the injury.
Como consecuencia, considera que ya no puedo citar el perjuicio.
Consequently, it believes that I can no longer cite prejudice.
Word of the Day
rye