el periodo previo

Más en serio, partidarios de Babanov han sido arrestados en el periodo previo a las elecciones.
More seriously, supporters of Babanov have been arrested in the run-up to the vote.
Solo ahora en el periodo previo a las elecciones se están marcando las distancias.
Only now, in the run-up to the election, are people distancing themselves.
En el periodo previo a Cancún, quiero decir unas palabras sobre esta importante conferencia.
On the run-up to Cancún, I want to say a word about this very important conference.
La confección del censo electoral en el periodo previo a las elecciones se demoró de modo considerable.
Voter registration in the run-up to the elections was significantly delayed.
Fue en el periodo previo a la guerra de Irak, y durante dos ciclos electorales.
It was in the run up to the Iraq War and during two election cycles.
¿Variará el precio del juego durante el periodo previo y posterior al acceso anticipado?
Will the game be priced differently during and after Early Access?
Es algo que no hemos de comprometer bajo ningún concepto en el periodo previo a las elecciones.
This is something that must not under any circumstances be compromised in the run-up to elections.
Desgraciadamente, este tipo de enfoque se ha hecho más común en el periodo previo a las elecciones europeas.
Unfortunately this type of approach has become more common in the run-up to the European elections.
La libertad de expresión estuvo amenazada en el periodo previo a un referéndum sobre enmiendas a la Constitución.
Freedom of speech was under threat in the run-up to a referendum on amendments to the Constitution.
Fuimos particularmente conscientes de su importancia en el periodo previo a su firma.
We were particularly aware of the importance of the Treaty in the period before it was signed.
En el periodo previo a las elecciones, cientos de representantes de la oposición fueron despedidos por motivos políticos.
In the wake of the elections, hundreds of representatives of the opposition were sacked for political reasons.
En el periodo previo a la votación, los empleadores pasaron casi sin parar vídeos antisindicales en la fábrica.
In the run-up to the vote, anti-union videos were played virtually non-stop on the factory floor.
Las autoridades prohibieron manifestaciones pacíficas y detuvieron a manifestantes, sobre todo en el periodo previo a las elecciones de julio.
The authorities banned peaceful demonstrations and arrested protesters, particularly in the run-up to the July elections.
En el periodo previo a las elecciones de este año, se han cuidado muy mucho de volver a sugerir siquiera dichas condiciones.
In the run-up to this year's election, they were careful to suggest no such conditions.
Durante el periodo previo de 2000 a 2006, este principio se aplicaba en la práctica utilizando un método de tarifa a tanto alzado.
During the previous period from 2000 to 2006, this principle was applied in practice using a flat-rate method.
Como dijimos llenos de orgullo durante el periodo previo a la Cumbre sobre el clima: no hay un plan "B".
As sometimes was proudly said during the run-up to the climate summit, there is no plan 'B'.
Como todos sabemos, estos ataques se han vuelto cada vez más frecuentes y violentos en el periodo previo a las elecciones.
As we are all aware, these attacks have become increasingly frequent and violent in the run up to the election.
RSF teme que la presión contra los medios pudiera incrementarse en el periodo previo a las elecciones presidenciales programadas para agosto.
RSF fears that pressure on the media could increase in the run-up to the Presidential election scheduled for August.
Fiji afirma que el decreto fortalecerá la consulta y el debate públicos en el periodo previo a las elecciones programadas en 2014.
Fiji claims the decree will strengthen public discussion and consultation in the lead-up to planned elections in 2014.
Según RSF, ha habido un aumento en las agresiones contra periodistas en el periodo previo a las elecciones legislativas en marzo.
According to RSF, there has been an increase in attacks against journalists in the run-up to legislative elections in March.
Word of the Day
relief