el percal
See the entry for percal.

percal

Créeme, conozco el percal.
Believe me, I've seen enough to know.
Todo el percal bien claro.
The whole score, loud and clear.
Al día siguiente de esta jornada de interacción productiva se realizó un vuelo de dron recorriendo todo el percal resultante.
The day after this productive interaction, a drone was flown above the resulting chaos.
El percal linda Fuku-chan hace una aparición demasiado! Vamos todo el mundo, Alégrate!
The cute calico Fuku-chan makes an appearance too! C'mon everyone, get happy!
El percal de cama.
Chintz bed.
El mejor material para las almohadas - el percal.
The best material for pillows - percale.
Solo sé que al final, olvidaste el percal.
I only know that in the end you forgot the percale.
Soy liturgia de clarines, y temple para el percal.
I am Liturgy of bugles, and tune percale.
Rapidez. Conocemos el percal de los seguros.
Fast. We know insurance inside out.
Conocemos el percal de los seguros.
We know insurance inside out.
Usan y el más barato de la tela: el percal, el algodón, el percal.
Use cheaper fabrics: calico, cotton, cotton.
Por ejemplo, una combinación de lana y el lino o el percal y cretona atractiva incluso por las sensaciones táctiles.
For example, a combination of wool and linen or calico and chintz attractive even by the tactile sensations.
Guarnición de relleno que se hace de un material denso como el percal, no salir a las puntas de las plumas.
Lining for padding to be done from a dense material like calico, did not get out to the tips of feathers.
Si aplican el percal con el ornamento o el dibujo, es necesario conseguir con la preparación de los paños de su simultaneidad.
If apply a chintz with an ornament or drawing, it is necessary to achieve their combination by preparation of panels.
En los suelos mal preparados el percal y el terciopelo se desgastan rápidamente, especialmente en los lugares del tráfico intenso de las personas.
On badly prepared floors the chintz and a velvet quickly wear out, especially in places of heavy traffic of people.
Para el encolamiento de los techos y las paredes aplican los materiales distintos: el empapelado, linkrust, el hule, el percal, el terciopelo etc.
To pasting of ceilings and walls apply various materials: wall-paper, linkrust, an oilcloth, a chintz, a velvet etc.
En la vida cotidiana con los materiales tradicionales para el acabado de las paredes y los suelos empezaban a aplicar el hule, el percal y el terciopelo.
In a life along with traditional materials to furnish of walls and floors began to apply an oilcloth, a chintz and a velvet.
Para ellos se acercan los tipos más distintos de la tela – el satén, el percal, el atlas, el terciopelo, la seda, el brocado y hasta la piel.
The most different types of fabric–sateen, a chintz, the atlas, a velvet, silk, brocade and even skin are suitable for them.
La pegadura sobre el engrudo cómodamente que, si es necesario quitar el percal o el terciopelo, mojará bastante por su agua, y, tan pronto como el engrudo razmoknet, actuarán fácilmente.
Gluing on paste conveniently that if it is required to remove a chintz or a velvet, will enough moisten with their water, and, as soon as paste razmoknet, they will easily act in film.
Word of the Day
bat